Quantcast
Channel: KoreaFilm.ro
Viewing all 204 articles
Browse latest View live

Happy birthday, sweet Park Eun Hye!

$
0
0

de Celine_blue


Park Eun Hye este actriţă dar şi model, pe care o ştim din binecunoscutele drame Giuvaerul Palatului şi Furtună la Palat. Anul acesta frumoasa actriţă  împlineşte 35 de ani, vârstă pe care o ascunde cu delicateţe sub o înfăţişare plăcută şi dulce. Despre ea s-a mai scris aici şi aici, deci nu voi insista asupra biografiei sale prea mult.

Eun Hye s-a născut în Incheon, Coreea de Sud  şi îi place să călătorească, să asculte muzică şi să se uite la filme. Vorbeşte cursiv limbile japoneză şi engleză. După cum ştim pe 27 aprilie 2008 ea s-a căsătorit la hotelul Shilla, cu Kim Han Sup, un om de afaceri cu 4 ani mai în vârstă.

De când s-a căsătorit Eun Hye a lăsat cariera de actriţă şi model pe un loc inferior şi s-a ocupat mai mult de viaţa de familie. La câteva luni de la nuntă, presa coreeană anunţa că actriţa Park Eun Hye este însărcinată, dar din nefericire în toamna aceluiaşi an, ea a suferit un avort spontan. În urma unui examen medical amănunţit, ea a fost înştiinţată că sarcina sa (de 4 luni) este în pericol şi că un avort spontan este inevitabil. O prietenă foarte apropiată actriţei, a declarat: “Park Eun Hye crede că ea este de vină pentru pierderea sarcinii. Faptul că se învinovăţeşte îi face suferinţa şi mai mare. Medicul îi recomandase de la început să anunţe sarcina doar când starea ei era stabilă. Deci Eun Hye se învinovăţeşte că nu a ascultat de sfaturile medicului “. Actriţa a plâns zile întregi după nefericitul eveniment. Renunţase pentru un timp la cariera sa, tocmai pentru a se concentra pe deplin asupra îngrijirii copilului. Totuşi Eun Hye a putut ieşi cu bine din această situaţie cu ajutorul familiei şi mai ales datorită atenţiei deosebite pe care a primit-o din partea soţului ei.

La începutul lunii octombrie 2008 ea a participat la a 13-a gala a festivalului Pusan International Film fiind o apariţie excelentă.

Norocul i-a surâs în august 2011 şi a născut 2 îngeraşi, gemenii Faraday şi Ji-wo, amândoi fiind băieţei, ţinându-i departe de ochii publicului o vreme.

În 2011 a avut două întâlniri cu fanii săi chinezi. Prima întâlnire a fost la Seul unde au participat 600 fani chinezi, reuniune sponsorizată de o companie de produse cosmetice pentru care Eun Hye fusese promotor. În cadrul acestei întâlniri Eun Hye a împărtăşit fanilor chinezi cunoştinţele sale pentru îngrijirea pielii şi a tenului, fani care s-au dovedit a avea un mare interes pentru tradiţiile şi cultura coreeană. În China, faima actriţei Park Eun Hye a crescut datorită dramelor Giuvaerul Palatului şi Furtuna la Palat, dar şi datorită multiplelor reclame pe care le-a făcut pentru companiile chineze de cosmetice.

Ea a muncit enorm de mult pentru a promova schimburile culturale între Coreea şi China. În luna mai 2011 a vizitat împreună cu 1000 de fani chinezi (participanţii au fost aleşi dintre clienţii companiei de cosmetice care a sponsorizat acest eveniment, printr-o loterie) insula Jeju, fiind un ghid iscusit, arătându-le site-urile pitoreşti ale insulei, au vizionat spectacole tradiţionale coreene, i-a introdus în farmecul gastronomiei insulei Jeju, le-a explicat valoarea tradiţiilor coreene şi eticheta coreeană iar la final le-a oferit şi o lecţie de make-up.

Actriţa Park Eun Hye a fost numită Ambasadorul Onorific al insulei Jeju şi a profitat de faptul că în China are foarte mulţi fani, încercând  să-i convingă prin întâlnirele sale cu aceştia să dea votul lor insulei Jeju, ca aceasta să fie aleasă în toamna lui 2011, pentru a face parte din cele 7 noi minuni ale lumii, fapt care s-a şi întâmplat (mai multe puteţi citi aici).

Park Eun Hye a declarat în cadrul campaniei de promovare ,, Cred că rolul meu este de a aduce o contribuţie, pentru ca insula Jeju să fie aleasă să facă parte din cele 7 noi minuni ale lumii. Doresc să postez poze cu insula Jeju şi pe blog-ul meu şi doresc prin aceasta campanie, să-i fac pe oameni să fie conştienţi că insula Jeju este un loc minunat şi care merită toată atenţia noastră”.

Eun Hye a apărut atât în Coreea cât şi în China în cadrul unor emisiuni TV, ocazie cu care ea a îndemnat oamenii să voteze şi le-a explicat totodată cum să voteze.

Şi-a câştigat porecla de ,,Îngerul binefăcător” după ce a participat la o licitaţie şi a câştigat script-ul dramei ,,Dae Jang Geum” aducându-şi un foarte mare aport la strângerea a 10 milioane de woni, care au fost donaţi victimelor cutremurului din Sichuan (China).

Preşedintele Organizaţiei de turism din insula Jeju, i-a înmânat plăcuţa din partea comisiei organizaţiei cu titlul onorific de ambasador al insulei dar şi recunoştinţa lor pentru tot ajutorul acordat în campania de promovare a insulei.

În 2012 a revenit la cariera sa de actriţă şi a primit un rol în drama Can’t Live Without You, dramă difuzată pe canalul Tv MBC, de luni până vineri, cu 110 episoade şi genul romance-family.

Park Eun Hye proaspăt mămică.

Totodată ea a fost aleasă MC-ul emisiunii “Queen of Beauty” de pe postul KBS, tot în 2012, iar emisiunea a debutat chiar de ziua ei, pe 21 februarie. Ca gazdă a emisiunii, Park Eun Hye prezintă diferite secţiuni cum ar fi “Star Paparazzi” sau “Pandora Pouch“, oferind sfaturi legate de frumuseţe şi produse cosmetice. Site-ul emisiunii: http://www.kbsn.co.kr/drama/queenofbeauty/

Eu îi urez multă sănătate ei şi familiei sale, numai bine, să fie fericită alături de frumoasa sa familie, noroc în toate şi multe roluri frumoase în viitor. LA MULŢI ANI ! – 생일 축하합니다  Park Eun Hye !

Surse: koreandrama, soompi, chosun.com, hancinema, wordpress.com.


Happy Birthday, Han Hyo-joo!

$
0
0

de Celine_blue


Despre Han Hyo-joo s-au scris multe de aceea voi încerca să vin doar cu ceva noutăţi din 2012-2013 şi câteva lucruri despre care nu s-au scris până acum.

Hyo-joo face anul acesta 26 de ani, s-a născut în Cheongju, provincia Chungcheongbuk-do, Coreea de Sud şi a absolvit Universitatea Dongguk- Departamentul de Teatru şi Film. Hobby-urile sale sunt: să se uite la filme, să citească, să cânte, să spună basme, să cânte la chitară şi pian, să scrie şi îi plac mult poveştile pentru copii. Este un fan al filmelor japoneze şi aşa a ajuns să înveţe limba niponă. Vorbeşte fluent limbile- engleză şi japoneză. Mama ei a fost profesoară dar, după un timp a devenit inspector şcolar, iar tatăl său a lucrat ca ofiţer în cadrul armatei. Are o relaţie foarte apropiată cu una dintre bunici şi se simte ca o mamă protectivă pentru fratele ei mai mic. Iubeşte enorm de mult animalele şi chiar are un căţel pe nume Mongdoongie din rasa Chi Hua Hua.

Han Hyo-joo este o actriţă în opinia mea completă, ea a jucând în toate tipurile de drame şi filme – melodrame, drame, istorice, comedii, mai pe scurt „de toate pentru toţi” şi sinceră să fiu nu pot, oricât aş încerca să-i atribui vreun defect. A demonstrat tuturor cu brio că poate aborda orice tip de rol, în orice dramă sau film şi nu numai.

Pe lângă cariera de actriţă, ea a mai cochetat şi cu muzica şi modelingul fiind promotor în multe reclame pentru diferite produse : cosmetice, îmbrăcăminte, încălţăminte, produse alimentare, electronice şi multe altele. Mai are la activ şi multe apariţii în reviste cu renume din Coreea: Ceci, Vogue, Bazaar, Cosmopolitan, In Style, Marie Claire, Elle, Viki dar şi în alte ţări- Japonia, Taiwan şi altele. S-a implicat şi în multe campanii- anti-fumat, de protejare a unor animale- pinguinii, sau de promovare a unor produse – ceaiul verde, telefoane mobile şi camere video- Samsung, soju, cafea şi altele.



Se poate spune că este o persoană foarte activă şi nu refuză niciodată nici o invitaţie de a participa într-un: show TV, emisiune TV, interviu sau vreo colaborare muzicală cu vreun artist sau orice alt tip de proiect.


Pe scurt, Han Hyo-joo este considerată o prezenţă superbă oricând, oriunde, în orice proiect şi este chiar etichetată atât de publicaţiile de specialitate cât şi designerii vestimentari, ca fiind una dintre cele mai bine îmbrăcate actriţe din Coreea atât singură cât şi atunci când formează un cuplu, într-un proiect cu vreun actor.


Anul 2012 a fost un an foarte activ pentru Hyo-joo. Ca şi actriţă în 2012 a jucat în 2 filme Masquerade – în rolul reginei Joong Jun şi Love 911- în rolul unui medic chirurg Mi Soo, ( despre care puteţi citi aici http://koreafilm.ro/blog/2012/09/masquerade-rege-si-cersetor-1/ , http://koreafilm.ro/blog/2012/09/masquerade-rege-si-cersetor-2/ , http://koreafilm.ro/blog/2013/01/love-911-kmovie/ ), filme care au cunoscut un real succes în Coreea.

●Tot în 2012 Hyo-joo a mai a mai fost promotor pentru câteva produse electronice Samsung şi LG, a pozat pentru revista Viki, şi a înregistrat 2 melodii alături de Sweet Sorrow – I Love You şi Broccoli,You Too? – Hide and Seek.

● Tot în 2012 Hyo-joo şi-a reînnoit contractul cu agenţia de manageriat BH Entertaiment, pentru o perioadă de 3 ani, o companiei ce are o răspândire largă pe pieţele internaţionale, companie cu care mai colaborează şi actorii Lee Byeong-Heon, Han Chae-young, Ko Soo, Bae Soo-bin, Jin Goo, Sean Richard, Hyeon Junie, Kim Byeol, Hong Ah-reum, Lee Won-geum, Ha Yeon-soo şi Kim Hyeong-gyoo.

● În 2013 v-a juca în filmul Stakeout, în rolul unei poliţiste sub acoperire alături de actorii Jung Woo-Sung ( Athena:Goddess of War, Padam Padam….The Sound of His and Her Heartbeats), Sol Kyung-gu şi 2PM’s Junho, film ce va avea premiera se pare în octombrie anul acesta, va poza pentru revista Viki şi deasemenea va debuta în Japonia, ca şi coprezentator într-o emisiune de divertisment. Anul trecut a semnat un contract cu o companiei renumită din Japonia de management, care o va ajuta să se lanseze în forţă pe piaţa niponă şi televiziune.

● Tot în 2012 Hyo-joo a participat în cadrul show-ului Running Man( SBS- episoadele 123 şi 124), Paeksang Arts Awards- JTBC Prize Presenter, a primit titlul de Goodwill Ambassador for Barrier Free Movie, iar pe 8 decembrie a participat la gala CETV Top 10 Popular Asian Stars Awards ( China), unde împreună cu actorul Yoon Si-Yoon ( Flower Boy Next door, Me to, Flower, King of Baking, Kim Tak-Goo) au fost premiaţi ca fiind în Top 10 cele mai populare staruri din Asia. Ea a ajuns să fie cunoscută în China datorită rolurilor din dramele Brilliant Legacy şi Dong Yi.

Câteva lucruri interesante despre drăguţa Han Hyo-joo:
Anotimpul preferat : iarna,
● Florile preferate: Floare De Nu Ma Uita şi Gypsophila,
● Culorile sale preferate sunt: roz şi culoarea mării,
● Poreclele sale sunt : Insang-nyeo, Hyo, Katie, Chi Hua Hua şi Han Taeng Deung,
● Mâncarea preferată : Alimente picante şi sărate, Bibim Bab şi Tocana de cartofi,
● Feluri de mâncare care fac bine : Orez prăjit cu Kimchi,
● Persoanele pe care ea le respectă cel mai mult : părinţii,
● Vârsta la care doreşte să se căsătorească : 30 de ani,
● Cadoul ideal pentru ziua ei de naştere : un căţeluş ( adoră animalele),
● Deviza preferată : Un geniu este 1 % inspiraţie şi 99 % eforturi,
● Locul unde ar dori să locuiască : undeva la munte în preajma unei ape curgătoare,
● A cumpărat o maşină mamei sale cu banii câştigaţi după debutul său în actorie,
● Măsura ei de alcool : o jumătate de sticlă de vin sau 3-4 pahare de Soju,
● Bărbatul ideal : un bărbat care să fie entuziasmat de cariera ei, pe care să se poată baza în orice moment şi în orice situaţie, să nu aibe prejudecăţi, să fie o persoană plăcută care să-i pese de ea,
● I-ar place foarte mult să călătorească prin lume cu actorul So Ji Sub, care este unul dintre actorii săi preferaţi.

Eu personal mi-aş dori să o văd jucând alături de actorii: Song Il Kook, Song Seung Heon, Jo Hyun Jae, Lee Seo Jin sau Bae Yoon Joon. Ar fi nişte provocări superbe, zic eu. Voi ce credeţi? Sau cu cine aţi dori să o vedeţi jucând într-o dramă sau un film?

Îi doresc multă sănătate, fericire, mult noroc în toate, succes în frumoasa sa carieră şi să aibe parte de cât mai multe roluri frumoase. 생일 축하합니다 our cute POONGSAN!

Surse: wikipedia, asianwiki, hancinema, soompi, koreandrama, hanhyojooworld.wordpress, allkpop.

NR: Dintr-o regretabila eroare tehnica acest articol nu a aparut ieri, 22 februarie. Ne cerem scuze!

Armonii de suflet

$
0
0

Asociatia Culturala Romano-Coreeana (AIRC) impreuna cu Asociatia Coreenilor din Romania va invita pe data de 2 martie de la ora 15.00 la un concert de suflet! Artisti consacrati si cunoscuti pe scene internationale vor aduce la Bucuresti arii din opere celebre, dar si melodii traditionale coreene care, suntem convinsi, va vor incanta.
Intrarea la concertul “Armonii de sufletse face pe baza de inviatie, care poate fi solicitata pe mail la adresa contactairc@gmail.com.
Acestea vor fi rezervate si oferite doritorilor inainte de concert, sambata, 2 martie, si preschimbate cu un suvenir coreean. *Valoarea suvenirului variaza intre 12 ron si 15 ron, in functie de obiectul pe care doriti sa il achizionati.

Deoarece locurile sunt limitate, ele vor fi oferite in ordinea solicitarii invitatiilor. Invitatiile sunt individuale, daca doriti invitatie pentru doua sau mai multe persoane va rugam sa precizati in mailul adresat catre contactairc@gmail.com.

Va asteptam pe toti sambata 2 martie, la sediul Asociatiei Coreenilor din Romania, in str.Cerceilor nr 4, sector 1 Bucuresti (langa statia de metrou Aurel Vlaicu).

Acesta este primul eveniment organizat de Asociatia Coreenilor in colaborare cu un ONG din Romania, care promoveaza cultura coreeana. Speram ca, pe viitor, sa va aducem cat mai multe evenimente care sa va aduca zambetul pe buze!

Happy Birthday, Kim Hye-jin!

$
0
0

de Celine_blue

Kim Hye-jin (Min Jin) împlineşte astăzi frumoasa vârstă de 38 de ani, a absolvit Universitatea Hongik, Seul şi ne este cunoscută nouă datorită dramelor Dong Yi, unde a jucat rolul unei gisaeng pe nume Sul Hee, prietenă cu fratele mai mare a lui Dong Yi (dar şi cea care îl iubea) şi ea este cea care o ajută în multe situaţii critice pe Dong Yi şi deasemeni din Iris (sezonul 1) unde a jucat rolul unui agent NSS pe nume Yang Jung-in (era supraveghetor de departament şi şeful de securitate de la NSS, personajul său fiind o personalitate competentă, de nădejde şi curtenitoare) şi era foarte apropiată de liderul echipei de la NSS, Choi Seung-hee (Kim Tae Hee).

Despre ea se pot găsi extrem de puţine informaţii probabil deoarece nu este o actriţă foarte cunoscută. Debutul ca şi actriţă, a fost în 2004 şi până în prezent are doar câteva roluri mici. Kim Hye Jin este manageriată de compania Sidus HQ la care sunt afiliaţi actori cunoscuţi ca Jang Hyuk, Jung Woo Sung sau Jun Ji Hyun.

Filme:

● 2004 –  Some si The Scarlet Letter;

● 2008 – Speed Scandal;

● 2009 – Fly High.

Drame:

2004 – People of the Water Flower Village;

2004 – The Immortal Lee Soon-shin;

2004 – Old Miss Diary;

● 2005 – War of Roses;


● 2005 – 5th Republic;

● 2009 – Iris (sezonul 1);

● 2010 – Dong Yi;

2011 – The 7th Day’s.


Eu îi doresc multă sănătate, fericire, să aibă o carieră cu adevărat frumoasă şi să aibă parte de roluri frumoase care s-o ajute să devină mai cunoscută. 생일 축하합니다 Kim Hye-jin !

Surse: asianwiki, hancinema, wikipedia, koreandrama, facebook.

Happy Birthday, Choi Duk Moon!

$
0
0

de Celine_blue


Choi Duk Moon va împlini astăzi 43 de ani şi este absolvent de studii superioare al Institutului de Arte din Seul. Deşi are foarte multe roluri la activ în filme, drame şi piese de teatru, nu este un actor extrem de cunoscut. Debutul său în arta Teatrului şi a Filmului a fost în 1999 odată cu primul său rol într-un film – Peppermint Candy. În prezent este impresariat de compania Hodu Entertainment.

Nefiind un actor  foarte cunoscut am găsit extrem de puţine informaţii despre el, de aceea o să fac o trecere în revistă a listei de filme şi drame în care a jucat.

Drame:

● 2003 – Good Person,

● 2004 – Shining  Days,

● 2006 – The Snow Queen,

● 2007 – The Devil,

● 2008 – Life Special Investigation Team si Big Sister,

● 2009 – I Can’t Stop,

● 2010 – Chuno ( The Slave Hunters) şi An Awful Lot of Coincidences,


● 2011 – That Man is There, Guardian Angel Kim Young Goo şi Fermentation Family,

● 2012 – God of War ( Soldier/ Military Official- în rolul Generalului Lee Hee Juk), I Love Lee Tae Ri, Horse Doctor şi Jeon Woo Chi.

Filme:

● 1999 – Peppermint Candy,

● 2002 – Bad Guy,

● 2003 – ing şi Mokpo, Gangster’s Paradise,

● 2004 – When I Turned Nine şi Antarctic Journal,

● 2005 – Love Talk, Running Wild şi Silk Shoes,

● 2006 – Once in a Summer şi Soo,

● 2007 – Rainbow Eyes,

● 2008 – Mother and Daughters,

● 2010 – A Little Pond şi Haunters ( Psychic),

● 2011 – Officer of the Years şi Hindsight,

● 2012 – Helpless şi The Thieves.

În prezent Choi Duk Moon este implicat într-un proiect şi anume joacă într-un film, Meung Rang (în scrierea romanizată) şi de aproximativ 3 săptămâni participă cu drag la filmările peliculei.

Şi acum am o mică surpriză pentru voi toţi şi cred că este o noutate aici pe blog. Dar haideţi să vă povestesc despre ce este vorba. Acum 3 săptămâni i-am propus lui Choi Duk Moon pe o reţea de socializare să-mi acorde un mic interviu, invitaţie pe care a acceptat-o cu mare plăcere dar a insistat să-mi spună că el nu este un star deci nu înţelege de ce eu îi cer să-mi acorde un interviu. I-am explicat că sunt un mare fan Coreea, că fac parte din redacţia blogului  Koreafilm, că scriu articole-recenzii pentru blogul fanilor Coreea, din Romania, că doresc ca pentru 5 martie, adică astăzi să fac un articol despre el ca şi actor şi că pentru noi nu este tocmai important că, actorul sau actriţa să fie extrem de cunoscut în Coreea pentru a face o recenzie. Atunci el a acceptat cu mare drag dar şi cu o urmă de timiditate, să-mi acorde acest interviu.

Interviul o să-l redau în limba engleză aşa cum l-am şi luat (mi-am zis eu că e mai bună varianta asta), în speranţa că veţi înţelege ce a dorit să spună actorul. Aş dori să-mi iertaţi totodată lipsa de profesionalism în legătură cu acest interviu pentru că nu am nici o pregătire în domeniu. Eu am dorit să-i pun doar câteva întrebări simple la care să nu fie dificil de răspuns, din dorinţa de a veni cu ceva nou pe blog.

Î (1) : Hello Duk Moon.

Choi Duk Moon: Buna ziua. ^^

Î (2) : How are you?

Choi Duk Moon: Yes. I’m fine. And you?

î (3) : As you know, I am one of many Korea fans from Romania. We like this country very much – it’s cuisine, it’s history, Korean customs and traditions, Kpop, as well as Korean dramas and films, about wich we know they have a real success in the whole world.

Choi Duk Moon: Thanks. Korea it is a small country but it is powerful and beautiful country. Korea have 5000 years of costums.

î (4) : I am extremely pleased and honored to ask you a few questions about your life and career. Thank you very much for accepting my invitation to have a little conversation, following which I wish to publish this short interview on the blog called Koreafilm on the Romanian fans of Korea.

Choi Duk Moon: It’s OK. I am rather than glorious. ^^

î (5) : Have you heard of Romania? What do you know about Romania?

Choi Duk Moon: I know little things. Vampire? Ha-ha-ha. Just kidding!!! Romania it is your country. A-ha!! NADIA COMANECI? I know it is very famous sport star. ^^

Î (6) : Did you know that in Europe and in Romania there are many fans of Korea?

Choi Duk Moon: Sorry. I don’t know. Today I first knew.

î (7) : I know that recently the project in witch you were involved has ended. What would be the next future plans in terms of your career?

Choi Duk Moon: Last week TV drama- Jun Woo Chi it over and now I play in movie Meung Rang. It is a history movie and in this summer it will be premiere. Big movie. But my role it is small. Ha-ha-ha. ^^

î (8) :From all the roles you had, which is the dearest to you?

Choi Duk Moon: I really like all my dramas, movies and theatre plays. I don’t have a favorite role. In all I put soul and I worked a lot.

î (9) : Where do you prefer to act: in dramas ( series) or in films?

Choi Duk Moon: I love to play in all- dramas movies, theatre. I wish to have every year one drama, one movie and one theatre play.

î (10) : Finally, I wish to send you, all the best thoughts and all the success in your career on behalf of the Romanians fans.

Choi Duk Moon: Thank you so much Dana( este numele meu)  and to all fans. ^^

î (11) : A few words for the Romanian fans?

Choi Duk Moon: Thank you so much Romanian fans. Thank you for all you support- Korea Drama, Korea movie, Kpop and all. I’ll do my best. ^^

î (12) : Thank you very much for your time and for your kindness to answer my questions in a truthful manner and I wish you good luck in the future and good health and I hope that one day you will have the chance to visit our beautiful country. We will be gladly expecting for you.

Choi Duk Moon: Thank you for giving me the interview. Thank you Dana. Be happy Dana and every Romanian fans. I am sorry that I don’t speak english very well. These questions were a homework for me. But I tried to give the best answers. Thank you again for all and for your interest for me. Ha-ha-ha. ^^

Eu îi doresc multă sănătate, fericire, succes în toate şi în carieră şi să aibe multe roluri frumoase (aşa cum îşi doreşte), pentru a deveni mai cunoscut. 생일 축하합니다 Choi Duk Moon !

Surse: wiki, koreandrama, wikia, asianwiki, facebook.

Aş dori să-i mulţumesc prietenei mele Ţiţirigă Diana pentru ajutorul acordat la traducerea corectă în limba engleză a întrebărilor mele din interviu.

8 minunăţii dulci coreene

$
0
0

de Celine_blue

Acestă recenzie am făcut-o special pentru această zi specială de primăvară. Dedic această recenzie tututror doamnelor şi domnişoarelor de orice vârstă, din lumea întreagă, mai ales din România şi în mod special fanelor Coreea din România.

După cum ştim în vasta şi minunata bucătarie coreeană orezul are un loc extrem de important şi bine stabilit. Orezul nu se foloseşte numai la felurile principale ci şi la unele deserturi. Majoritatea prăjiturilor din orez au un conţinut foarte mic de zahăr dar în schimb au un conţinut ridicat de carbohidraţi iar unele au un conţinut mare de fructe sub diverse forme (pastă de fructe, bucăţi uscate sau proaspete, ş.a). Dar haideţi să trec mai degrabă la prezentarea minunăţiilor dulci coreene pe care le-am ales pentru această recenzie.

● Injeolmi (sau patinjeolmi – în scrierea romanizată sau 팥인절în limba coreeană).

Injeolmi este o prăjitură făcută din orez alb obişnuit şi chapssal - orez lipicios. Cele două tipuri de orez se amestecă şi se pun într-o oală, la aburit,  până ce totul devine moale.

După ce se răceşte, se aşează pe o placă de lemn plată numita anban. Din această compoziţie se formează bulgăraşi care se vor rula printr-o pudră de soia numită pat. Prăjiturile se pot încălzi ulterior şi îşi vor păstra foarte bine gustul şi textura moale.

Baekseolki (백설) ce înseamnă în limba coreeană zăpadă.

Se pune la înmuiat seara, în apă rece, orez lipicios şi orez nelipicios – maepssal. Dimineaţă se amestecă cele doua tipuri de orez şi se macină într-un mojar cu pistil. Când încep să se formeze bucăţele mici ce seamănă cu fulgii de nea, se va adăuga peste ei zahăr şi amidon. Se va pune apoi puţin la aburit.

Aceasta este o reţetă de bază pentru prăjiturile din orez, dar este totodată cea mai simplă. Baekseolki este foarte gustoasă şi dulce.

Ggul-ddok () se traduce „ prăjitură de orez cu miere”.

Se va pune într-o oală la fiert, orez lipicios şi mepssal – cel nelipicios. După ce se va răci, se frământă compoziţia de orez şi se vor forma biluţe mici. În mijlocul biluţelor se fac câte o gaură şi se va turna sirop (sunt mai multe tipuri de siropuri ce se pot turna în aceste prăjituri) şi apoi se va pune câte un căpăcel din compoziţia de orez, pentru a acoperi găurelele pline cu sirop.

Se poate adăuga în compoziţia de orez şi colorant alimentar de diverse culori, pentru a face biluţele să arate mai vesele. Această prăjitură este dulce, micuţă şi drăguţă.

Acestea au fost câteva sortimente de dulciuri din orez. Acum o să prezint şi câteva dulciuri ce au la bază fructe ce intra în categoria de dulciuri Sukshilgwa adică prăjituri din fructe.

Sukshilgwa (숙실과) este un dulce făcut din fructe ce au fost în prealabil încălzite şi apoi glazurate cu miere sau zahăr. Sukshilgwa tradus literal înseamnă „ fructe fierte” şi este un dulce tradiţional ce poate fi servit în special la petreceri mari. În prezent este mai greu de găsit în casa oricărui coreean datorită procesului de preparare care necesită mult timp.

Joran (조란) este un desert coreean foarte delicios, care se prepară din fructe de jojoba, fierte în apă cu miere până vor deveni moi. După ce se va răci, se vor face biluţe ovale din compoziţie, iar la unul din capete se va înfige câte un sâmbure de pin, ce este considerat ca un detaliu decorativ. Şi acest sortiment necesită foarte mult timp dar este în acelaşi timp un dulce foarte sănătos şi gustos.

Yullan/Yulran (율란) este un dulce făcut din castane.

Castanele se vor fierbe în apă cu miere (cantitatea de miere se va adăuga după preferinţa fiecăruia) până când devin foarte moi şi pot fi modelate cu mâna.  După ce castanele se vor răci se poate adăuga şi puţin praf de scorţişoară. Forma cea mai întâlnită a  yullanului este aceea de picătură mai lunguiaţă. Prăjiturile yullan pot fi pudrate cu cacao, praf de scorţişoară sau nucă pisată.

Saegran/Sengran (생란) este un dulce ce se prepară din ghimbir. Crusta ghimbirului se curăţă şi se fierbe în apă cu zahăr până când va deveni moale. Ghimbirul se macină (sau se va rade pe partea mică a răzătoarei) mărunt şi apoi se amestecă cu miere şi cu coaja fiartă şi pasată. Saegran poate fi pudrat cu zahăr, nucă de cocos sau mai rar cu nucă pisată. Saegran are o aromă specială, aceea de dulce-picant.

Şi acum pentru un final de recenzie superb, revin la prăjiturile din orez şi vă prezint cireaşa de pe tort şi anume Hwajeon.

Hwajeon/Jindallae Hwanjeon este denumită şi Clătita Azalee.

Hwajeon este o prăjitură în formă de clătită mică, făcută din făină de orez lipicios, zahăr şi flori, în special – Rhododendron Mucronulatum (denumit şi trandafirul de munte, sau bujorul de munte, sau Azalee) sau panseluţe.

Coca se frământă pe o tigaie fierbinte unsă cu ulei vegetal. Acest dulce se consumă în special pe 3 martie, în calendarul lunar, de Samjinnal.

În final doresc să vă fac şi 2 dedicaţii muzicale, 2 melodii care îmi sunt tare dragi mie şi sper să vă placă şi vouă:

Eu vă doresc tuturor să aveţi parte de o primăvară frumoasă care să vă aducă multe bucurii şi împliniri, să fiţi fericite, iubite aşa cum  vă doriţi, să aveţi multă sănătate, noroc în toate, să aveţi parte numai de lucruri bune şi frumoase cu izbândă maximă şi un sincer LA MULŢI ANI!

Surse: koreafilm, wikipedia, wordpress, naver.com, greenteadesign, kimshii.com

La mulţi ani!!!!! KIM NAM-GIL…OPPA!!!!!!

$
0
0

de Dana Ivancea


”Ţi-am adunat din ochii tuturor,
Ţi-am adunat din stele şi din lună,
Şi-n eul meu de patimă şi dor
Privirea ta mă fulgeră, mă tună!
Mi s-a topit în sânge şi în trup
Fiinţa ta ca soarele torid de vară
Şi n-aş putea din mine să te rup
Doar de mi-aş smulge inima afară.
Cu ochii tăi lumina zilei sorb
Şi n-am alean, astâmpăr, nici repaus
Fără de ei sunt ca şi-un orb,
Aş dibui prin viaţă ca prin haos.”
(anonim)

Deşi ştirile despre acest îndrăgit actor sunt puţine datorită faptului că el abia s-a întors din armată, totuşi,… noi,… ca fani ai săi nu putem trece neobservată ziua sa de naştere când trebuie să fim alături de el cu sufletul, cu inima şi cu gândul pentru a-i transmite urările noastre de bine şi noroc, de iubire adevărată şi fericire sublimă sinonimă extazului.

Astăzi 13 martie 2013, KIM NAM-GIL împlineşte frumoasa vârstă de 32 de anişori (sau după cum se calculează în Coreea 33 de anişori!!!!)…. mult sau puţin, nu contează pentru noi, dar nici pentru el care arată mai bine ca oricând şi mai tânăr ca nimeni altul, de parcă vârsta lui ar fi împrumutată de la alţii doar cu anumite ocazii….dehh!!!… ceea ce ne-a adunat în jurul lui a fost talentul şi desăvârşirea, liniştea emanată cu fiecare gest, dragostea eliberată cu fiecare replică spusă,… şi auzită de noi ca un şirag de sunete cântate de flautu-i fermecat… Cu toate că pentru el, actoria ca şi modelling-ul, au însemnat foarte mult pentru cariera sa, şi datorită acestor două activităţi el este cunoscut în multe ţări din lume, devenind faimos şi „internaţional”, mai nou a dorit, şi a decis să intre şi-n branşa regizorilor, pentru ca la deschiderea Festivalului Intenaţional de Film de la Busan să se prezinte în această calitate cu filmul documentar despre muzicieni ”Ensemble” (Ansamblul).
Nimic mai uşor pentru el, totul destul de diferit pentru noi, deoarece ne gândim că KIM NAM-GIL… nu va mai putea fi văzut atât de des pe ecrane… ci mai degrabă în spatele camerei de filmat, însă acest lucru doar timpul ni-l va clarifica şi desigur iubitul nostru IDOL.

Citind într-o zi câteva scrieri ale unui emerit om de ştiinţă, mi s-a părut că acesta dă o definiţie clară şi concisă fiinţei umane în toată splendoarea ei, omului în orice ipostază ar fi el surprins pe pământ, rânduri pe care le consider edificatoare şi pentru OMUL KIM NAM-GIL

“O fiinţă umană este parte a unui întreg, pe care noi l-am numit Univers, o parte limitată în timp si spaţiu. Omul experimentează viaţa, gândurile şi sentimentele sale, ca pe ceva separat de rest, un fel de iluzie optică a constiinţei sale. Această iluzie este un fel de închisoare pentru noi, care ne limitează doar pentru dorinţele noastre personale şi pentru afecţiunea pe care o dăm câtorva persoane apropiate. Ar trebui să ne eliberăm din această închisoare, lărgind cercul compasiunii, pentru a îmbrăţişa toate fiinţele şi natura,în toată splendoarea sa”. (Albert Eistein)


Dorind să ne surprindă mereu şi continuu a considerat că trebuie să renunţe la cursurile de teatru şi arte vizuale ale facultăţii Myeong Ji Cheon University, pentru a se înscrie la cursurile de limba chineză ale facultăţii Hankuk University… deci doreşte să comunice cu mulţi fani pe care îi are peste tot în lume. De asemeni, KIM NAM-GIL a publicat şi o carte intitulată “Way back to the Road”, care conţine memoriile sale din ultimii doi ani, precum şi fotografii făcute de el, dar şi peisaje din Noua Zeelandă, surprinse de fotograful Cho Nam-Ryeong cu contribuţia scriitorului Lee Yoon-Chul. Pe lângă toate aceste activităţi, KIM NAM-GIL nu s-a depărtat totuşi de actorie, el fiind distribuit într-un thriller ”Backwards Running Man”. Ce este de admirat la acest actor, este faptul că el nu-şi uită nici fanii care l-au propulsat în rolul de STAR… şi de când a încheiat socotelile cu serviciul militar, a avut numeroase întâlniri cu fanii precum şi diferite sesiuni de fotografie pentru diferite brand-uri, dar şi interviuri.

Acestea fiind spuse momentan, noi, fanii săi, nu putem decât să-I urăm o activitate cât mai fructuoasă, benefică şi dacă se poate în sprijinul celor care au nevoie, de altfel, multă sănătate şi multe împliniri pe toate planurile, şi aşteptăm cu sufletul la gură veşti noi despre el… LA MULŢI ANI!!!!… şi o primăvară frumoasă cum alta nu-i…

Cu drag semnat

FANII TĂI!!!!!!!!



That Winter, The Wind Blows

$
0
0

de Celine_blue


That Winter, The Wind Blows (sau Wind Blows in Winter, sunt titluri în limba engleză, Geu Gyeowool, Barami Boonda - în scrierea romanizată sau 그 겨울, 바람이 분다 – în limba coreeană ), este o melodramă de 16 episoade difuzataă începând cu 13 februarie 2013, pe canalul SBS, în zilele de Miercuri şi Joi, luând locul dramei istorice The Great Seer.

Regia şi scenariul sunt semnate de regizorul Kim Kyu-Tae (Padam Padam …The Sound of His and Her Heartbeats, Iris – sezonul 1, A Love to Kill) şi scenaristul (Padam Padam … The Sound of His and Her Heartbeats, The World That They Live In).

● Prima citire a scenariului a avut loc pe 4 noiembrie 2012, la sediul SBS Ilsan Productin Center, în Tanhyun, unde au participat atât actorii care alcătuiesc distribuţia principală dar şi regizorul şi scenaristul. Tot în noiembrie au început şi filmările.

● Subiectul melodramei este adaptat după mai multe drame, în special din Forget Love, o dramă japoneza inspirată dintr-un caz real, dar şi din dramele coreene Don’t Need Love, Summer Scent şi Love Me Not.

● Tot pe 4 noiembrie 2012, SBS împreună cu regizorul fac publică lista distribuţiei : Jo In-Seong, Song Hye-Kyo, Kim Beom, Jung Eunji, Bae Jong-Ok, Kim Tae-woo, Seo Hyo-Rim, Kim Kyu-Cheol, Kim Young-Hoon.

● Pe 2 ianuarie 2013 a fost lansat un Ost special de 9 minute pentru a începe să încingă spiritele şi să atragă atenţia fanilor şi telespectatorilor.

● Pe 31 ianuarie 2013, a avut loc o conferinţă de presă în care au fost prezentaţi cei ce vor forma distribuţia principală a  dramei, după care actorii împreună cu regizorul şi scenaristul au dat câteva declaraţii în legatură cu drama şi rolurile lor.

Song Hye-Kyo a declarat „Mă simt relaxată când joc lângă Jo In-Seong. E un actor pe care mă pot baza oricând şi în plus arată bine, este drăguţ şi are abilităţi de bună calitate în ceea ce face. Am debutat aproape în acelaşi an, avem aceeaşi vârstă, dar nu am avut până acum ocazia de a-l mai întâlni într-un studio de filmare. E bine că ne-am întâlnit în cele din urmă după ce ne-am mai maturizat. Filmările alături de el sunt foarte distractive, pentru că are mare grijă de mine.” despre colegul său de platou.

Pentru a putea să interpretez acest rol bine, a trebuit  să întâlnesc persoane cu handicap vizual,  să-i întreb cum îşi duc traiul zilnic, ce simt ei, ce gândesc ei, cum fac să supravieţuiască având acest handicap dar am şi petrecut ceva timp alături de ei pentru aputea înţelege mai bine viaţa de zi cu zi a acestor persoane încercate greu de viaţă.” a mai  declarat Song Hye-Kyo.

Jo In-Seong şi el a declarat „Chiar mi-a fost dor să joc într-o drama Tv şi sunt fericit că am revenit şi că am ales ca primul meu proiect după revenire să fie o dramă, această dramă”.

Song Hye-Kyo este o parteneră ideală. Este o actriţă frumoasă alături de care poţi juca cu mare plăcere, e o personalitate sensibilă, îşi intră foarte bine în rol, iar relaţia noastră este una foarte specială” a declarat Jo In-Seong despre colega sa de platou.

● Câteva linii sonore sunt compuse dar şi interpretate de Yesung (membru al trupei Super Junior) iar numele uneia dintre piese este Grey Paper.

Versuri traduse în limba română:

Spun asta pentru că-mi pare rău
Spun asta pentru că plângi
Spun asta pentru mi se taie respiraţia
Cuvintele pe care inima mea nesăbuită se pripeşte să le scoată.
Încerc să mă controlez şi să mă stăpânesc
Îmi acopăr gura cu mâinile dar
Cuvintele „ Te iubesc ” rămân de parc-ar fi scrise în inima mea.
Voi merge încet, un pas, doi paşi
Paşii tăi îmi sunt atât de cunoscuţi, un pas, doi paşi,
Te îndepărtezi şi dispari puţin câte puţin cu paşi greoi
În caz că te vei şterge şi vei fi uitată
În caz că nu te zăreşti şi dispari
Într-o secundă, repet aceste cuvinte de mii de ori: nu pleca departe.
Aceasta este ultima oară, o dată, de două ori
Fac promisiuni pe care nu le pot păstra, o dată, de două ori
Cel care ar trebui să fie rănit sunt eu, te rog, te rog.

Aceasta este ultima oară, o dată, de două ori
Fac promisiuni pe care nu le pot păstra, o dată, de două ori
Te îndepărtezi şi dispari puţin câte puţin cu paşi greoi
Cel care ar trebui să fie rănit sunt eu, te rog, te rog.

● În prima zi, adică pe 13 februarie au fost difuzate 2 episoade special pentru a intra în forţă alături de alte 3 drame- Iris 2 (difuzată în Coreea în zilele de Miercuri şi Joi), Queen of Ambition (Luni şi Marti) şi Incarnation of Money (Sâmbătă şi Duminică), în lupta pentru supremaţia din Top a celor mai apreciate drame şi a câştiga un raiting  foarte bun.

● Se pare că bătalia pentru locul 1 deja s-a stabilit între That Winter The Wind Blows şi Iris 2.

That Winter The Wind Blows a pornit cu episodul 1 de la un rating la nivel naţional de 10.1 şi în Seul de 12.2, ajungând cu episodul 9  să aibe un rating naţional de 13.5 şi în Seul de 15.5.

Iris 2 în schimb a pornit cu episodul 1 de la un rating spectaculos de 19.3 în Seul şi la nivel naţional de 17.0, dar se pare că ultimele 4 episoade nu au reuşit să  menţină supremaţia, iar cu episodul 8 a ajuns la 11.2 rating naţional şi 12.4 în Seul.

Deci putem observa că deja locul 1 a fost adjudecat de That Winter The Wind Blows, fiind apreciată această dramă mai mult se pare atât de telespectatorii din Seul cât şi din provincie. Această dramă câştigă puţin câte puţin teren în faţa lui Iris 2 şi reuşeşte nu numai să-şi menţină prima poziţie dar îşi măreşte punctele de rating.

Distribuţia principală este alcătuită cam aşa:

Jo In-Seong (Frozen Flower) în rolul lui Oh Soo, un jucator de jocuri de noroc profesionist, cunoscut ca fiind cel mai bun jucător în cartierul Cheongdam.

De mic a rămas fără părinţi, mama sa abandonându-l  de la o vârstă fragedă în faţa unui orfelinat. Îşi pierde într-un tragic accident prima iubire ajungând astfel să nu mai creadă în acest sentiment. Oh Soo este plin de ambiţii şi de vise de a deveni bogat. Îşi petrece zilele jucând jocuri de noroc şi mergând la băut cu femeile. Este o fire rece şi lasă numai cicatrici în inimile femeilor care greşesc să se îndrăgostească de el. Dar atunci când o întâlneşte pe Oh Young, fură locul şi identitatea fratelui mai mare al acesteia, dându-se Oh Soo şi parcă gheaţa din inima sa, se topeşte încet încet.

Song Hye-Kyo (Hwang Jin-Yi, All In, Autumn in my Heart) în rolul lui Oh Young, moştenitoarea unei mari corporaţii şi care are o existenţă singuratică datorită handicapului vizual. Ea şi-a pierdut vederea de la o vârstă fragedă iar tatăl ei a murit recent. Este o fire foarte inteligentă şi are o percepţie specială faţă de sunet şi gust. Se descurcă bine la sport şi studii, predă limba engleză persoanelor cu deficienţe de vedere şi chiar îşi extinde ariile în afaceri. Suferă de un sentiment crunt şi acela de a nu putea avea încredere în nimeni, deoarece toţi cei din jurul său o folosesc şi o mint fără resentimente.

Kim Beom (Padam Padam … The Sound of His and Her Heartbeats, Boys Over Flowers, East of Eden) în rolul lui Park Jin-Sung, unui tânăr neglijent şi nepoliticos. Ştie numai să se certe, face de toate- mai mult rele şi crede orbeşte în Oh Soo pe care-l consideră un erou şi alături de care îşi doreşte să aibe un viitor strălucit. Se poartă de parcă el este cel mai tare şi tot timpul aterizează în situaţii nu tocmai plăcute. Deşi este privit ca mâna dreaptă a lui Oh Soo, Jin-Sung este incompetent şi lipsit de răbdare. Indiferent de circumstanţe Jin-Sung rămâne mereu alături de Oh Soo, deoarece preţuieşte relaţia lor şi nu-l poate abandona.

Jung Eun-Ji (membră a trupei A-Pink) în rolul lui Moon Hee-Sun şi este sora mai mică a primei iubiri a lui Oh Soo. Trăieşte sub iubirea şi protecţia părinţilor şi a surorii sale angelice. Dar toată fericirea ei este zdruncinată odată cu moartea surorii sale, din cauza lui Oh Soo. Stă în preajma lui Oh Soo numai pentru a se putea răzbuna pe acesta. Ajunge să o cunoască pe Oh Young dar nu o poate urâ ci o consideră exact ca o soră şi chiar o găseşte ca fiind foarte frumoasă.

Bae Jong-Ok (Kim Soo Ro, The Iron King- mama lui Soo Ro) în rolul lui Wang Hye-Ji, mama vitregă a lui Oh Young şi în acelaşi timp femeia care i-a despărţit fără nici un resentiment, părinţii acesteia când ea era mică. Este o femeie vicleană, rea şi tot timpul complotează în spatele fiicei sale vitrege.

Lee Jae-woo (Sign, The Iron Empress, Babyfaced Beauty) în rol cameo, fiind adevăratul frate mai mare a lui Oh Young. Moare chiar din primul episod  lovit de o maşină se pare din cauza lui Oh Soo cel fals.

Destinul face ca noul Oh Soo să fie căutat de nişte tipi, datorită unei datorii foarte mari pe care o avea acesta la şeful acelor tipi dar şi de poliţie. El fuge de aceştia şi este văzut şi de adevăratul frate a lui Oh Young. Cel din urmă îl strigă pe falsul Oh Soo dar când vede că acesta nu-l aude deoarece fugea mâncând pământul, o ia şi el pe urmele  amicului său deoarece nu înţelege ce se întâmplă cu acesta. Dar destinul hotărăşte ca adevăratul Oh Soo să fie lovit mortal de o maşină chiar în faţa amicului său şi a surorii sale  care striga disperată de pe trotuar după un taxi, deoarece fusese anunţată că starea tatălui său se înrăutăţise şi era pe moarte. Până la urma tatăl lui Oh Young moare iar ea rămâne moştenitoarea uriaşei companii. Locul fratelui său este luat de Oh Soo cel fals, cu scopul de a face rost de suma uriaşă de bani pe care o datora unor tipi foarte dubioşi. La început Oh Soo întâmpină duritatea şi reticenţa lui Oh Young, dar cu timpul aceasta începe să-l accepte…

Eu vă invit să urmăriţi această dramă pentru că merită tot interesul vostru şi sper să vă cucerească într-u totul.

Surse: koreandrama, asianwiki, wikipedia, wiki, soompi, dramabeans, hancinema, allkpop.

Doresc să mulţumesc frumos prietenei mele Diana Ţiţirigă pentru ajutorul pe care mi l-a dat la traducerile din limba engleză în limba română.


Guam Heo Jun – epopeea vieţii doctorului Hur Jun

$
0
0

După 14 ani de la producţia celebrului serial istoric cu temă medicală, Hur Jun, sau Heo Jun (허준), de către MBC, sub regia marelui Lee Byung Hoon, postul de televiziune produce un remake despre copilăria, viaţa şi cariera lui Hur Jun, cel care a devenit medicul curant al regelui Seonjo, şi a scris compilaţia „Donguibogam, considerată una din cele mai mari texte medicale din istoria coreeană.

Drama realizată în 1999 sub bagheta lui Lee Byung Hoon, a avut un număr de 64 de episoade, şi a reprezentat un moment de cotitură în drama coreeană. Mulţi non-coreeni cred că Dae JangGeum (2003) a fost şi este serialul cu cele mai mari ratinguri în Coreea, dar Hur Jun a atins cifre de rating de 65%, în comparaţie cu 56%, cât a atins maxim serialul în care a jucat Lee Young Ae.

Noua producţie numită Guam Heo Jun (구암 허준) va fi regizată de Kim Keun Hong, cel care a făcut parte şi din echipa regizorală a serialelor Jumong, Yi San, The Great Queen Seondeok sau The Duo, iar scenariul va fi scris de către Choi Wan Kyu, care a lucrat şi la Sangdo sau Jumong.

În rolul marelui medic îl vom regăsi pe Kim Joo Hyuk, care a făcut un rol foarte bun anul trecut în altă dramă istorică, şi anume God of War, difuzată tot de postul MBC. Cred că actorul este foarte mândru că a primit acest rol, pentru că şi tatăl său, actorul Kim Mu Saeng (care a decedat în anul 2005) l-a interpretat pe doctorul Heo Jun în 1975, în drama Tenacity, produsă, fireşte, tot de MBC.

Park Jin Hee (Fermentation Family, Giant) o va interpreta pe doamna Ye Jin, asistenta care îi va sta mereu alături doctorului Heo Jun, şi îl va iubi din umbră chiar dacă el este căsătorit. Ye Jin îşi pierde părinţii la o vârstă fragedă, şi este crescută de bunul prieten al tatălui ei, Yoo Ui Tae. Apoi este aleasă să fie asistentă şi lucrează umăr la umăr cu Heo Jun.

Baek Yun Shik (Deep Rooted Tree, The Taste of Money), va juca rolul maestrului Yoo Ui Tae, cel care îl învată pe Heo toate tainele medicinii, şi e considerat cel mai mare medic din regat.

În rolul rivalului lui Heo Jun şi fiul lui Yoo Ui Tae, Do Ji, va juca actorul Namgong Min (Cheongdamdong Alice), iar doamna Son (mama lui Hur) va fi interpretată de veterana Go Doo Shim (Swallow the Sun, Merchant Kim Man Deok). Doamna Son este concubina generalului Heo, a doua soţie a acestuia.

Da Hee, care va fi interpretată de Park Eun Bin (Queen Seondeok, Gyebaek) este soţia lui Heo Jun.

Primele filmări s-au desfăşurat pe insula Jeju pe 4 decembrie 2012.

Conferinţa de presă de dinaintea premierei a avut loc pe data de 13 martie.

În alte roluri au fost distribuite şi actriţele Kim Mi Sook şi Kyeon Mi Ri, şi actorii: Lee Jae Yong, Park Cheol Min, Jung Eun Pyo, Yeo Ho Min, Choi Jong Hwan şi Jeong Ho Bin. Kim Mi Sook a preluat rolul doamnei Oh, soţia doctorului Yoo şi mama lui Do Ji, cunoscută ca fiind soţia celui mai cunoscut medic, care la exterior pare o femeie rea, dar de fapt ea este foarte generoasă cu cei sărmani. Choi Jong Hwan este Yang Ye Soo, medic la curtea regală, Jung Eun Pyo este Im Oh Geun, unul din discipolii lui Yoo Ui Tae iar Yeo Ho Min e Yang Tae, un contrabandist cu alcool din Yeongcheon.

Park Cheol Min – Goo Il Seo, vânător.
Kyeon Mi RiHam An Daek, soţia lui Goo Il Seo
Lee Jae Yong – călugărul Kim Min See, prietenul doctorului Yoo Ui Tae
Jeong Ho BinAhn Gwang Ik, prietenul lui Kim Min See şi al doctorului Yoo

 

Generalul Heo, tatăl lui Jun.

Kang Han Byeol va fi tânărul Heo Jun, cel care va face cunoştinţă de mic cu medicina, deşi îşi doreşte iniţial să devină general la fel ca şi tatăl său.

Drama va fi difuzată zilnic, de luni până vineri, şi se va întinde pe o perioadă de 6 luni fiind programată pentru 120 de episoade.

Guam Heo Jun începe astăzi, 18 martie!

Surse: Dramabeans, Hancinema, site oficial MBC

PATRIMONIUL UNIVERSAL UNESCO din Republica Coreea

$
0
0

de Emilia Urian
PATRIMONIUL CULTURAL
Denumirea patrimoniului – Anul înregistrării
1. Grota SEOKURAM și Templul BULKUKSA – 1995
* Comori naţionale – Seokguram Grotto
* Templul Bulkuk sa centrul spiritual al budismului coreean

2. Altarul JONGMYO – 1995
* Comori naționale Jeongjeon din Jongmyo

3. Janggyeong Panjeon de la Templul Heinsa, unde este depozitată Tripitaka Koreana – 1995
* Comori naţionale – Janggyeong Panjeon
* Tripitaka Koreana capodoperă a culturii budiste

4. Palatul CHANGDEOK din Seul – 1997
* Palatul Changdeokgung
http://koreafilm.ro/blog/2010/10/palatul-changdeokgung-1-33087/ şi http://koreafilm.ro/blog/2010/10/palatul-changdeokgung-2-33510/
* Palatul Changdeokgung – Huwon
* Comori naţionale – Injeongjeon Hall

5. Fortăreața Hwaseong – 1997
http://koreafilm.ro/blog/2010/06/fortareata-hwaseong-din-suwon-i-12774/

6. Dolmenele din Gochang, Hwasun și Ganghwa – 2000
* Vechiul Joseon
* Misterul dolmenelor din Coreea

7. Zona istorică din Gyeongju – 2000
* Zona istorică Gyeongju
* Hwangnyongsa
* Comori naţionale – Bunhwangsa
* Lacul Anapji
* Observatorul Cheomseongdae

8. Mormintele regale din Dinastia Joseon – 2009
* Mormintele Donggureung
http://koreafilm.ro/blog/2010/11/donggureung-tombs-1-34683/, http://koreafilm.ro/blog/2010/11/mormintele-donggureung-2-34872/ şi http://koreafilm.ro/blog/2010/11/mormintele-donggureung-3-35184/
* Hongneung și Yureung
http://koreafilm.ro/blog/2010/11/hongneung-i-yureung-1-36807/ şi http://koreafilm.ro/blog/2010/11/hongneung-i-yureung-2-37173/
* Unhyeongung
http://koreafilm.ro/blog/2012/06/unhyeongung-1/ şi http://koreafilm.ro/blog/2012/06/unhyeongung-2/
și multe altele scrise de Carina și Ana Ruse.

9. Satele istorice Hahoe și Yangdang – 2010
* Satele tradiționale Hahoe
http://koreafilm.ro/blog/2010/09/satele-tradi-ionale-coreene-hahoe-i-26445/ şi http://koreafilm.ro/blog/2010/09/satele-tradi-ionale-coreene-hahoe-ii-26955/
* http://koreafilm.ro/blog/2010/11/muzeul-m-tilor-hahoe-35541/
* Satul Yangdang un loc în patrimoniul UNESCO

PATRIMONIUL NATURAL
10. Insula vulcanică Jeju și canalele de lavă – 2007
* Insula Jeju, o nouă minune a lumii
* Insula Jeju – Parcul Naţional Hallasan
http://koreafilm.ro/blog/2011/11/insula-jeju-parcul-national-hallasan-1/ şi http://koreafilm.ro/blog/2011/11/insula-jeju-parcul-national-hallasan-2/
* Insula Jeju – Parcul Natural Hueree

Vă invit să vă mai opriți, pentru câteva clipe, asupra acestor vestigii deosebit de interesante și frumoase din Republica Coreea, obiective care au mai fost, în bună parte, prezentate pe larg și documentat în materialele menționate mai sus.
PATRIMONIUL UNIVERSAL CULTURAL
1. Grota Seokguram și Templul Bulguksa (1995)
Atât grota cât și templul au fost construite în secolul VIII, când budismul (pătruns în Shilla abia în sec.6) a cunoscut o mare înflorire și a fost considerat nu numai o religie, ci și ca un protector al celor trei regate unite în anul 668, de către Shilla. De construirea lor s-a ocupat în mod direct Kim Dae seong, membru al familiei regale și prim ministru în timpul domniei lui Gyeongdeok (742-765), cel de al 35-lea rege al Regatului Unit Shilla. Ambele sunt situate în partea de sud- est a peninsulei, pe Muntele Toham, la sud de orașul Gyeongju, fosta capitală a regatului Shilla (57î.H.-935).

Seokguram (Grota de Piatră), a fost construită aproape de vârful muntelui, ca un bastion care să apere regatul de invazii. În mijlocul grotei se află statuia lui Seokgamoni, adică Budha în momentul iluminării, înaltă de 3,7m, cioplită dintr-un singur bloc de granit alb. Statuia este înconjurată de un panteon de divinități budiste sculptate în pereții de granit ai grotei și ansamblul este unul din cele mai frumoase sanctuare budiste din Asia. Comparată cu alte statui asemănătoare din China sau India realizate dintr-o rocă moale, Seokguram, uimește prin finețea execuției lui Budha, în poziția sa binecunoscută, cu o expresie blândă și cu privirea îndreptată spre Marea de Est.
Inițial, Seokguram s-a numit “Seokbulsa” (Templul de Piatră al lui Budha) și era destinată să fie capelă privată pentru monarhi.

Bulguksa (Templul Lumii lui Budha) destinat supușilor din regat, este situat la poalele Muntelui Toham pe un teren în terase înalte. Ca orice templu budist, se compune din numeroase construcții din lemn, frumos colorate, cu fundații de piatră, și acoperișuri sub formă de pogodă. Templul, ce reprezintă idealul lumii budiste, este separat de lumea existenței umane, prin 4 scări largi de piatră care-i conferă o mare frumusețe.

Două pagode de piatră (Dabo-tap și Seokga-tap), situate în fața sălii principale a templului în care se află statuia lui Budha, sunt renumite pentru frumusețe, semnificație, dar și pentru interesanta legendă despre cele întâmplate în timpul construirii lor de către Asadal. Scările, terasa, podul și pagodele fiind din piatră sunt cele originale, restul construcțiilor din lemn din păcate au fost distruse și refăcute în timp.

Grota și templul constitue apogeul dezvoltării arhitecturii budiste din perioada Shilla, iar secolul VIII este considerat. ”Secolul de Aur” al artei coreene. Templul se află la 16 km. de Gyeongju, iar grota la cca o oră de mers pe jos din oraș.

2. Altarul Jongmyo (1995)
În anul 1394, Dinastia Joseon (1392-1910) a mutat capitala țării de la Gaesong, mai la sud, la Hanyang (viitorul Seul). Tot atunci a început și construirea a câte unui altar de o parte și de alta a noului palat regal Gyeongbok, altare sacre pentru poporul coreean. În partea de vest Sajik (Altarul Cerului și al Pământului), iar în partea de est Jongmyo, (Altar Regal) dedicat spiritelor strămoșilor dinastiei, care erau omagiați în stilul tradiției confucianiste.

Pentru amplasarea și arhitectura Altarului Jongmyo s-a acordat aceeași atenție ca și pentru palatul regal. Altarul regal este format din mai multe construcții, din lemn, desfășurate pe orizontală, colorate în roșu și cu o arhitectură simplă și austeră. In camere spirituale de aceeași formă și mărime, sunt păstrate tăblițele memoriale ale celor 27 de regi și reginele lor, ale oficialilor care au adus servicii importante națiunii, ale strămoșilor fondatorului dinastiei, regele Taejo, precum și ale unui rege din fosta dinastie Goryo. În fața sălii principale se află Woldae (o imensă curte), pavată cu blocuri mari de piatră, ce induc o atmosferă solemnă pentru desfășurărea ceremoniilor confucianiste. Altarul original a fost ars de japonezi , iar clădirile din zilele noastre datează din anul 1601. Ceremoniile pentru regii decedați și reginele lor se desfășurau de câteva ori pe an, iar prin ritualurile confucianiste oficiate se glorificau legitimitatea regalității și guvernarea cu succes a țării.

Tradiția s-a păstrat până în zilele noastre. Anual, în prima duminică din frumoasa lună mai, când natura revine la viață, în spațioasa curte Woldae, din fața clasicelor clădiri lungi, plină de instrumentiști, dansatori și participanți, se desfășoară aceleași servicii memoriale organizate de un Birou al Familiei Regale Yi. Este un spectacol impresionant și plin de culoare la care 160 de reprezentanți ai urmașilor familiei Yi. în costume de epocă, dau viață ritualurilor  practicate exact ca pe vremea regilor, la care asistă, oficialități, precum și un numeros public.

3. Janggyeong Panjeon de la Templul Budist Heinsa (1995)
Templul Budist Heinsa, din Munții Gaya, din sudul țării, păstrează de sute de ani Tripitaka Koreana, cea mai amplă ediție de scripturi budiste gravată pe 81.340 de plăci din lemn, realizată în sec.13, în insula Ganghwa, timp de 16 ani (1235-1251) pentru a sensibiliza pe Budha să ajute Regatul Goryo in lupta sa împotriva invaziilor mongole din sec.XIII. Evenimentele au evoluat însă altfel. Invaziile au continuat, iar Regatul Goryo a devenit vasal mongolilor pentru mai mult de un secol. Urmează apoi schimbarea Dinastiei Goryo în anul 1392 cu Dinastia Joseon. Pentru siguranța scripturii Tripitaka Koreana, era necesar găsirea unui nou loc de păstrare, loc considerat a fi Templul Heinsa.

Astfel, în secolul 14, toate plăcile gravate, au fost mutate de pe insula Gangwha, la templul Heinsa, în Janggyeong Panjeon – un ansamblu de clădiri – compus din 2 săli mari de depozitare așezate paralel, numite Sudarajang (Sala Sutrei), situată în partea de sud și Beopbojeon (Sala Darmei) , situată în partea din nord. Alte două săli mici de depozitare se află la extremitățile celor două săli mai mari, închizând astfel între ele o curte dreptunghiulară. Sălile, construite din lemn și acoperite cu olane, sunt așezate în cea mai înaltă zonă al templului, la 655m deasupra nivelului mării. Pentru a evita curenții umezi ai văii și vântul rece din Nord, sălile sunt orientate spre sud vest.Temperatura și umiditatea constante, sistemul deosebit de ingenios de ventilație naturală din sălile de depozitare, dar și amplasarea corectă a acestora au asgurat condiții propice pentru păstrarea celebrei scripturi budiste, în perfectă stare de folosire, până în zilele noastre.

4. Palatul Changdeok din Seul ( 1997)
Chandeokgung (Palatul Ilustrei Virtuți) este unul din cele cinci palate regale din Seul ale Dinastiei Joseon. A fost construit în anul 1405 de al 3-lea monarh, regele Taejong (1400-1418), ca palat regal separat, în partea de est a palatului oficial existent, Gyeongbok. Ulterior, în anul 1610 el devine palat regal oficial pentru 258 de ani, fiind și cel mai bine păstrat până în zilele noastre.

Construit pe un deal, palatul Changdeok se deosebește de celelalte palate deoarece la construirea lui s-a ținut seama doar de topografia locului și armonia cu mediul înconjurător, nu și de asigurarea unei simetrii a construcțiilor cum se proceda în cazul palatelor oficiale. Clădirile palatului sunt din lemn frumos colorat, cu acoperișuri gen pagodă cu olane. Palatul are trei zone principale: administrativă (poarta principală, sala tronului, sala mică de audiențe), rezidențială (apartamentele regale) despărțite prin coridoare sau ziduri, și grădinile din spate. Este singurul palat care are poarta principală pe latura de vest și nu pe aceași axă cu sala tronului, conform tradiției. Datorită amplasamentului, a renumitelor grădini cât și arhitecturii sale, Changdeok a fost palatul favorit al regilor din Dinastia Joseon.


Biwon sau Huwon, adică Grădinile Secrete sau Grădinile din Spate, cum li se mai spune, dau palatului o notă de unicat. Incă din start, la aranjarea lor nu s-a ținut seama de normele vremii. Astfel, în ele, pe lângă plantele specifice unei grădini, vizitatorul are surpriza să vadă un lac în mijlocul căruia se află o insulă în forma Peninsulei Coreene, un pavilion în formă de evantai, alte numeroase pavilioane de diferite forme și mărimi, foișoare, chioșcuri și sălițe pentru taifasuri, distracții, lectură, meditații, servirea ceaiului etc, toate construite din lemn și pictate danchong (în mai multe culori). Măestria cu care toate acestea au fost amplasate pe terenurile mai ridicate sau pe malurile unor mici lacuri artificiale, cât și vegetația deosebit de bogată care se reflectă în oglinda lacurilor contribuie din plin la crearea, chiar și în zilele noastre, a unei atmosfere adecvate pentru poezie, meditație, dar și pentru numeroase idile.
Arhitectura peisajului Palatului Changdeok este considerată o frumusețe unică și atipică printre palatele din Asia de Est.

5. Fortăreața Hwaseong (1997)
Hwaseong (Fortăreața Florilor) a fost construită de regele Jong jo (1776-1800) la Suwon, la 30 km. Sud de capitala Seul, în memoria tatălui său, prințul Sado. care murise la vârsta de numai 27 de ani, închis de către propriul său tată – regele Yeong Jo – într-o ladă pentru păstrat orez.Dorind să reabiliteze persoana tatălui, regele Jeong Jo a mutat mormântul prințului Sado de la Seul în Suwon, (considerat a fi cel mai bun loc din întregul regat), localitate pe care a strămutat-o cu 8 km. mai la sud. Folosind cele mai noi inovații tehnice de la acea vreme (scripeții și pârghiile), în numai 2 ani și 10 luni (1794-1796), în jurul noului Suwon a fost construită Fortăreața Hwaseong, simbol al pietății filiale, care poate fi admirată și în zilele noastre.

Planul fortăreței a fost conceput de Jeong Yag Yong, un mare învățat și conducător al mișcării coreene silhak (Școala învățăturii practice) și avea în vedere apărarea mormântului, a Palatului Regal ridicat tot în acea perioadă în noul Suwon, pentru odihna cortegiului regal în timpul pelerinajelor la mormânt, cât și pentru apărarea noului oraș. Fortăreața are un zid masiv din piatră și cărămidă, lung de 5,7 km. prevăzut cu creneluri și parapete și dotată cu numeroase fortificații precum bastioane, turnuri de veghe, de pază , de semnalizare, porți secrete etc. Stilul unic arhitectural, folosirea pentru prima dată a cărămizilor, îmbinarea pietrei cu cărămida și aranjarea lor în stil curgător, diversitatea formelor clădirilor etc desemnează fortăreața ca fiind cea mai inovatoare construcție din Dinastia Joseon.
Istoricii sunt de părere că, din diverse motive, regele Jong jo avea în vedere să mute și capitala de la Seul la Suwon, dar din nefericire regele moare doar la 4 ani după terminarea Hwaseong. Refăcute după distrugerile din timpul ocupației japoneze (1910-1945) și a războiului coreean (1950-1953), Fortăreața cât și Palatul Regal, care este în prezent un puternic Centru educațional și o Tribună pentru perfomanțe artistice, sunt obiective de mare atracție turistică.

Replică a fortăreţii Hwaseong din Muzeul de Istorie al Suwonului

6. Dolmenele din Gochang, Hwasun și Ganghwa (2000)
Dolmenele, construcții megalitice funerare din Neolitic și epoca bronzului se găsesc în Asia, Europa și Nordul Africii dar, se pare că, Peninsula Coreeană excelează, nu numai în privința numărului mare, dar și a modului de răspândire pe întreg teritoriul său.
În Gochang, Hwasun și Insula Ganghwa situate în partea vestică a Republicii Coreea, se găsesc mii de dolmene datând din mileniul 1 î.e.n, de o mare varietate atât ca formă cât și dimensiuni. Ele prezintă o mare valoare arheologică oferind informații, nu numai despre felul cum erau transportate, ridicate aceste lespezi și evoluția în timp a formei lor, dar și despre populațiile preistorice care le-au construit.

Dolmenele constau de obicei din 2 sau mai multe lespezi de piatră care susțin deasupra o lespede mai mare. În genere s-a acceptat ideea că ele sunt simple camere mortuare amplasate de regulă pe locuri mai ridicate, pentru a putea fi văzute de cei care le-au executat și locuiau în ținuturi mai joase din împrejurimi.
În situl arheologic Gochang din Jeolla de Nord s-au găsit, pe o distanță de 1.8 km., 442 de asemenea morminte așezate pe ridicăturii cuprinse între 15 și 65m. Diverse ca mărime și formă, dolmenele provin din sec.7 i.e.n. și se pare că sunt cele mai îngrămădite din lume.
Numeroase dolmene din Hwasun din Jeolla de sud se află pe vârfurile unor culmi, de-alungul râului Jiseok , ele întinzându-se pe o distanță de 10 km.

Cele 120 de dolmene din Insula Gangwha se află pe pantele de est și nord ale Munților Goryo, la 100-120m deasupra nivelului mării. Acolo se află cel mai mare dolmen tip masă, de dimensiuni 2,6 m.x 7,1 m.x 5,5 m. și se presupune că era folosit pentru ritualuri ancestrale.Anual în Gangwha se desfășoară chiar și un festival al dolmenului

7. Zona istorică Gyeongju ( 2000)
Gyeongju, situat în partea de sud- est a peninsulei, a fost pentru aproape 1000 de ani capitală a regatului Shilla (57î.e.n.-935). În această zonă s-au găsit cele mai multe și prețioase vestigii culturale budiste: grupuri statuare, sculpturi, pagode, dar și morminte regale, fortărețe, ruine ale unor palate și temple etc. în special din perioada sec.7-10.
Vestigiile sunt grupate în cinci zone astfel:

* Centura Muntelui Namsan (Muntele de sud) care se întinde și spre nordul orașului, acoperă o suprafață de 2.650 ha. Din văile și de pe culmile acestui munte, considerat sfânt în acele timpuri, arheologii au scos la iveală ruinele a 122 de temple budiste, 53 statui de piatră ale lui Budha și ale altor divinități, 64 pagode și 16 lanterne de piatră, toate capodopere ale artei budiste din Shilla. Tot aici s-au găsit și urme ale cultelor prebudiste și animiste.


Observatorul Astronomic Cheomseongdae

Pavilionul reconstruit de pe Lacul Anap-ji

* Zona Wolseong situată în orașul Gyeongju cuprinde ruinele celui mai timpuriu palat din Shilla, Wolseong (Palatul Lunii); Pădurea Gyerim (conform legendei, locul de naștere al clanului Kim din Gyeongju); Cheomseongdae, cel mai vechi Observator Astronomic din Asia, construit în timpul domniei reginei Seon Deok (632-647); Lacul Anapji (Lacul rațelor și gâștelor) și Palatul Imhaejeon în a cărui pavilion încăpeau și 1000 de persoane. Lacul Anapji și Palatul Imhaejeon  aveau în jur grădini impresionante cu o mare diversitate de vegetație luxuriantă, deosebit de apreciate de oaspeții străini veniți în Shilla.

* Parcul cu tumuli, situat în sudul orașului, are 20 de morminte mari și mici de diferite forme (dom, semilună, tărtăcuță), aparținând membrilor familiei regale și unor nobili. Cel mai mare mormânt are diametrul de 120 m. și înălțimea de 23 m. iar cel mai mic un diametru de 10 m. și o înălțime de un metru.

* Centura Hwangnyong-sa din estul orașului Gyeongju cuprinde ruinele a două temple renumite Hwangnyong-sa și Bunhwan-sa.

Ruinele templului Hwanggyong–sa
Hwanggyong–sa, construit în timpul regelui Jinheung (540-576), el avea o suprafață de aproximativ 75.00m pătrați, fiind cel mai mare templu existent vreodată în Coreea. Întregul complex a fost distrus de mongoli în anul 1238 și nu s-a mai reconstruit niciodată. Astăzi, în locul lui se află un câmp deschis pe care mai pot fi văzute doar pietre.


Templul Bunhwa-sa

Bunhwa-sa a fost construit de regina Seon deok în anul 634, și era unul din cele 4 temple existente dinainte de unificarea peninsulei de către Shilla. Azi mai poate fi admirată doar masiva și frumoasa pagodă de piatră de la templu, care este finisată cu atâta măestrie încât lasă impresia că este construită din cărămidă.

* Centura de fortărețe Sangseong, dintre care se remarcă Myeonghwalsan o fortăreață montană construită pentru apărarea palatului Wolseong și a periferiilor estice ale capitalei. Se presupune că ea ar fi fost construită în jurul anului 400 și că avea un zid de apărare înalt de 10 m, întărit în interior cu un altul înalt de 5m, care urca pe munte până la o înălțime de 259 de m.
Muzeul Național din Gyeongiu găzduiește vestigiile descoperite cu ocazia săpăturllor.

8. Mormintele regale din Dinastia Joseon (2009)
Din cele 119 morminte ale Dinastiei Josen, 42 (neung) sunt pentru regi, regine și prinți moștenitori recunoscuți post mortem ca regi, 13 (won) sunt ale unor prinți moștenitori și soțiile lor, precum și ale unor demnitari, iar 64 (myo) aparțin unor persoane mai puțin importante precum prinți, prințese, concubine (nn. neung,won și myo = mormânt în funcție de rangul defunctului).
Deși sunt 42 de morminte regale, la UNESCO au fost înregistrate numai 40 de neung aflate în Republica Coreea, celelalte două (Jereung al primei consoarte a regelui Taejo și Hureung al celui de al doilea rege Jeong-jong și a reginei Jeongan) aflându-se pe teritoriul R.P.D.Coreene.

Jeongneung (Mormântul Regelui Jungjong)

Cele 40 de morminte regale construite de-a lungul a peste 500 de ani (1408-1966) se afă în 18 locuri diferite, respectiv în apropiere de Seul și în provinciile Gyeonggi-do și Gangwon-do. La amplasarea lor s-a ținut seama de principiile confucianiste, cât și de geomanție (pung su în coreeană) și anume că o parte a mormântulului trebuie protejată de o înălțime, iar cealaltă să aibă în față o apă sau un șir de munți în depărtare. Mormintele au fost amplasate în locuri cât mai retrase și mai liniștite și, pe cât posibil, aproape de capitală și pentru ca regii să poată să meargă mai ușor acolo la oficierea, de două ori pe an, a ritualurilor ancestrale.

Seolleung (Mormintele Regelui Seongjong şi al Reginei Jeonghyeon)

Spre deosebire de alte țări confucianiste, unde mormintele se află pe terenuri plate, mormintele regale coreene din Joseon sunt amplasate în zone mai retrase, pe dealuri sau chiar munți, și unde se putea păstra mai ușor o atmosferă de solemnitate.
Potrivit normelor confucianiste, un mormânt regal cuprinde, de regulă, o zonă de ceremonii și mormântul propriu zis. O poartă roșie hongsalmun ne permite intrarea în zona de ceremonii. În centrul ei se află un altar sub formă de T. iar în lateral, locul pentru stelă, o bucătărie unde se prepară mâncarea pentru ritualuri, precum și un loc pentru pază. Altarul este întotdeuna îndreptat spre mormânt care deobicei se află ceva mai sus, chiar pe un deal, indiciu al gradului de respect pentru cei decedați.

Seolleung (Mormântul Reginei Jeonghyeon)

Pe aleea care duce la mormânt se află: 12 animale de piatră (tigri, berbeci și cai) care” veghează” mormântul, doi miniștri cu un document în mână și doi generali cu săbii, iar în față, o masă de piatră pentru ritualuri. Mormintele s-au păstrat în bune condiții întrucât camera mortuară este construită din blocuri de piatră suprapuse și protejată de umiditate și insecte printr-un strat gros de 15cm.de mangal, turnat deasupra, peste învelișul de piatră. Prin modul cum au fost construite, deschiderea sau prădarea lor era extrem de dificilă Din acest motiv, multe morminte nu au fost încă deschise și studiate nici chiar până în zilele noastre.
De remarcat este faptul că zonele unde se află mormintele Dinastiei Joseon sunt atât de frumoase și atrăgătoare încât ele au devenit, cu timpul, și locuri preferate, de promenadă, recreere și destindere pentru tot mai mulți coreeni. La începutul anului 2013, s-au deschis 3 morminte pentru vizitare în Gyeonggi-do (Sungneung și Sareung) și Gangneung din Seul.

9. Satele istorice Hahoe și Yangdong (2010)
Satele tradiționale coreene, Hahoe și Yangdong, sunt situate în regiunea de sud-est a țării. Deși se află la o distanță de 90 km unul de celălalt, fiecare din ele a păstrat, până în zilele noastre, aspecte ale vieții și culturii aristocratice confucianiste din prima perioadă a Dinastiei Joseon.

Satul Yangdong

În aceste sate, încadrate de munți și ape în apropiere, conform principiilor geomanției, descoperim, în primul rând, un amestec de case mai mici acoperite cu paie și altele mari aparținând nobililor, yangbanii, acoperite cu olane, numite hanok, vechi de sute de ani. Unele hanokuri au aparținut membrilor unor clanuri distinse care au dat Dinastiei Joseon învățați iluștri, printre care Ryu Seong ryong (1542-1607) din Hahoe, fost prim ministru . Frumusețea satelor constă nu numai în înfățișarea și arhitectura lor, dar și în tradițiile și ritualurile confucianiste pentru strămoși păstrate acolo nealterat până în zilele noastre.

Satul Hahoe

Satul Hahoe, din apropierea orașului Andong, vizitat chiar și de regina Angliei în anul 2003, se află într-o buclă în formă de S a râului Nakdong și este înconjurat de culmi muntoase. Cu o vechime de peste 600 de ani, satul are 127 de hanokuri, dintre care 12 sunt desemnate Comori Naționale. Ritualul memorial confucianist Jesa păstrat din timpuri străvechi, care se practică la comemorarea strămoșilor și în zilele noastre, este un moment important din viața satului.

Dansul cu măști reprezentând personaje importante ale timpului și Muzeul de măşti vechi constitue mari atracții pentru vizitatori. În apropierea satului se află și o Academie Confucianistă fondată în sec.16 de învățatul Yi Hwang (1501-1570), născut în Andong, unul din cei doi mari învățați confucianiști ai Dinasiei Joseon.

Satul Yangdong se remarcă în mod deosebit prin numeroasele și impunătoarele hanokuri, cât și prin diversitatea unor vechi meșteșuguri practicate de locuitorii săi. Situat în apropiere de orașul Gyongju, pe malul râului Hyeongsang, la poalele unui munte, supraviețuește de 500 de ani datorită eforturilor a două clanuri Son și Yi care locuiesc aici de generații .Din cele 350 de case existente anterior, în prezent au rămas doar 160, dar se pare că, și din acestea, doar 140 mai sunt locuite.

PATRIMONIU UNIVERSAL NATURAL
Insula vulcanică Jeju și grotele de lavă (2007)
Cu o suprafață de 1825 de km pătrați, Jeju este cea mai mare, cea mai importantă și cea mai îndrăgită insulă, situată în Oceanul Pacific, la 100 km depărtare de coasta de sud a Peninsulei Coreene. Formată în urma unor erupții vulcanice marine succesive, insula are un climat marin cu 4 anotimpuri și numeroase frumuseți naturale deosebite, motiv pentru care ea este considerată ca fiind un ”Hawai coreean”. În anul 2011 a fost inclusă pe lista celor 7 noi minuni ale lumii.

Patrimoniu natural cuprinde 3 zone:

- Hallasan: Aflat în centrul insulei, este cel mai înalt munte din Republica Coreea (1950 m), un vulcan stins, în craterul căruia s-a format un lac. Pe munte pot fi admirate numeroase cascade și roci cu forme spectaculoase, iar în împrejurimi găsim numeroase specii rare de plante și o vegetație deosebit de diversificată.

- Seongsan Ilchubong (Vârful răsăritului de soare) este un crater vulcanic în partea de est a insulei, având o înălțime de 182 m și o înfățișare de fortăreață. Este unicul din cei 360 de vulcani stinși existenți pe insulă care s-a format ca o insulă separată în ocean dar, urmare depunerilor masive de nisip și pietriș a format o conexiune cu Insula Jejudo. Marginile craterului oferă un loc ideal pentru turiști pentru a contempla frumusețea unui răsărit sau apus de soare.

- Sistemul de canale de lavă formate de cantitățile uriașe de lavă de bazalt aruncate de vulcanul Geomunoreum. Cele 5 canale de lavă, de diverse forme și mărimi, au stalactite din carbonați colorati și alte formațiuni deosebit de spectaculoase și pereții din lavă închisă la culoare. Peștera Manjanggue de pe coasta de Nord, de 13,4 km. este cea mai lungă peșteră de lavă din lume.

Jeju-do mai înseamnă și câmpuri de flori galbene de rapiță, iarbă de pampas, citrice, plaje frumoase, dar și cele mai puternice femei din lume care se scufundă tot timpul anului pentru a “pescui” scoici și castraveți de mare. Să nu uităm de monumentul primului marinar străin, olandezul Hendrik Hanuel, care a naufragiat și a trăit 13 ani pe insulă și apoi a scris despre Coreea, de renumita statuetă harubang făcută din bazalt, socotit o zeitate antică care păzea satele, de zidurile de piatră care servesc drept gard și multe altele. Numeroase cupluri de tineri coreeni își petrec luna de miere pe această insulă.

Foto: Carina T. şi Wikipedia

Cruel Palace – War of Flowers

$
0
0

Am promis în luna ianuarie că voi reveni cu noi informaţii despre drama istorică War of Flowers, care are acum o dată la care va debuta.

Cum spuneam, rolul principal, cel al concubinei Jo So Young, care îl cucereşte pe regele Injo, transformându-se dintr-o tânără încântătoare, într-o femeie fatală şi crudă, care se foloseşte de dragostea regelui pentru ea, ca să-l înlăture pe prinţul moştenitor Sohyeon, şi să-l facă pe fiul ei următorul pretendent la tron, îi revine actriţei Kim Hyun Joo.

Printre primele scene cu actriţa s-au filmat pe 15 februarie în Hadong, provincia Gyungnam de Sud, începând cu ora 11 noaptea până la 4 dimineaţa, chiar a doua zi după ce a avut loc citirea oficială a scenariului. Kim Hyun Joo s-a adaptat temperaturilor foarte joase şi a filmat scenele în care poartă un hanbok seducător şi dansează, făcând tranziţia de la tânăra naivă So Young, la femeia care îşi doreşte să devină concubina regelui, renunţând la trecutul ei.

Veteranul actor Lee Deok Hwa este regele Injo, al 16-lea rege al dinastiei Joseonului, cunoscut ca singurul rege care a îngenunchiat în faţa Qing-ului.

Fiul regelui Injo este moştenitorul Seohyeon, interpretat de Jung Sung Woon, iar soţia acestuia este doamna Kang Hee Bin, interpretată de actriţa Song Sun Mi.

Actriţa Jung Sun Kyung o interpretează pe doamna Hanok, mama lui Jo So Young. Ea este a doua soţie a tatălui lui So Young, de aceea prima doamnă a casei o urăşte şi o pedepseşte aspru, deoarece soţul ei o iubeşte mai mult pe ea.

Jeon Tae Soo (fratele mai mic al actritei Ha Ji Won) îl interpretează pe Nam Hyuk, iubitul secret din copilărie al doamnei Jo. Deşi ea devine concubina regelui, Nam Hyuk continuă să o iubească şi să o apere.

Cei doi vor avea parte de o poveste de dragoste tristă, dar Nam Hyuk va deveni ofiţer pentru a-i fi mai aproape.

Jung Sung Mo îl va interpreta pe Kim Ja Jeom, care a fost prim-ministru între 1645 şi 1650 şi a făcut parte din partidul care l-a detronat pe anteriorul rege, Gwanghaegun, şi l-a urcat pe tron pe Injo, care era rege doar cu numele, pentru că adevărata putere era deţinută de facţiunea care l-a detronat pe Gwanhaegun. El complotează permanent cu doamna Jo, şi intenţionează în secret să devină rege.

Kim Joo Young va fi Bong Rim, al doilea fiu al regelui Injo şi al reginei Inryeol, prima soţie a lui Injo, şi Son Byung Ho va fi Lee Hyung Ik, prieten apropiat al familiei Jo, şi în special al doamnei Hanok. După ce devine concubina regelui, Hyunk Ik este prezentat ca medic şi intră la curtea regală datorită acesteia, astfel devenind sfătuitorul acesteia.

Regina Jangryeol (a doua soţie a lui Injo), va fi interpretată de actriţa Ko Won Hee.

În alte roluri: Kim Kyu Cheol (Sim Ki Won), Woo Hyeon (eunucul Kim In), Kim Ha Kyun (Choi Myung Gil), Han In Su (Kim Sang Heon), Nam Neung Mi (mama lui Kim Hyuk), Seo Yi Sook (Seol Sook).

War of Flowers are premiera în data de 23, iar cele 50 de episoade vor fi difuzate sâmbăta şi duminica de la ora 20:45 pe postul jTBC.

Harta personajelor şi legăturile dintre ele.

Imagini de la conferinţa de presă.

Surse: soompi, dramabeans, home.jtbc.co.kr, korean drama, Hancinema, Asianwiki.

Prima lectie de gastronomie coreeana

$
0
0


Asociatia Culturala Romano—Coreeana (AIRC) si Restaurantul Dami va invita la prima lectie de gastronomie coreeana.

Sambata, 6 aprilie, ora 14.00, la Restaurantul Dami din Bucuresti se va desfasura prima lectie de gastronomie coreeana. In cadrul acestei lectii se vor prepara Kimbap si Californian Roll.
Cei interesati sa descopere secretele bucatariei coreene se pot inscrie la adresa de email: contactairc@gmail.com, pana pe data de 5 aprilie 2013. Participarea la curs se va face in functie de ordinea inscrierilor, persoanele in cauza primind ulterior o confirmare.
Pretul pentru cursanti este de 50 lei. In acest pret, ei vor primi reteta, produsul finit si vor servi apa minerala sau ceai.
Cei care nu vor participa efectiv la curs vor putea sa deguste la final din aceste retete si sa viziteze targul de obiecte si produse coreene, ce se va desfasura in paralel, in aceeasi locatie. Vizitatorii pot achizitiona produse handmade, obiecte traditionale si Kpop, produse alimentare etc.
In cadrul targului se va organiza o tombola, iar intrarea este libera.

Locatia: Restaurant Dami, Bucuresti, str. Ficusului nr. 44A (zona Baneasa)

My Girl

$
0
0

de Celine_blue

My Girl (Mai Gul în scrierea romanizată sau 마이 în limba coreeană) este o comedie romantică cu 16 episoade, ce a fost difuzată în Coreea în perioada decembrie 2005- februarie 2006, pe SBS.

Regia a fost semnată de Jun Ki-Sung (Gangnam Style-2013, To The Beautiful You, Boys Over Flowers) iar scenariul a fost conceput de Hong Jin-Ah (The King 2hearts, Beethoven Virus) şi Hong Ja-Ram (Beethoven Virus, Over the Rainbow).

My Girl a avut un real succes împuşcând un rating destul de ridicat după cum urmează: episodul 1 a pornit cu un rating naţional de 14,6% şi în Seul de 15,8%, iar ultimul episod a ajuns la nivel naţional la un rating de 24,9% şi în Seul la 26%.

Distribuţia principală a fost alcătuită după cum urmează:

● Lee Dae Hee (Chuno, Iris 2) în rolul lui Ju Yu-rin.

Yu-rin este ghid turistic într-o companie mică care organizează tururi ale insulei Jeju. Ştie să vorbească fluent limbile- chineză şi japoneză, iar datorită caracterul său sociabil, puternic şi mereu zâmbitoare reuşeşte cu succes să-i distreze la maxim pe turiştii străini şi nu numai, pe care ea îi însoţeşte.Tatăl ei este dependent de jocuri de noroc de toate felurile, care face datorii după datorii şi pe care într-un final fiica sa se străduie să le plătească. Yu-rin duce o viaţă destul de modestă dar este fericită atât timp cât îl are pe tatăl său aproape. Din cauza datoriilor frecvente pe care le tot face tatăl său, ei au trebuit să se mute mereu în alt loc, în altă ţară.

Lee Dong-wook (La Dolce Vita, Scent of a Woman, Wild Romance) în rolul lui Seol Gong-chan.

Gong-chan este un frumos  moştenitor de 28 ani al unui lanţ de hoteluri de top în Coreea, L’Avenuel . Este o persoană care preferă să audă răspunsuri simple,  „da” sau „nu” şi urăşte scuzele de lungă durată şi conversaţiile, deoarece este o persoană nu prea sociabilă, este foarte responsabil şi muncitor, dar în străfundul inimii sale este o persoană sensibilă cu sufletul plin de durere.

Lee Jun-ki (Iljimae, Arang and the Magistrate, Hero, Time Between Dog And Wolf) în rolul lui Seol Jeong-woo.

Jeon-woo este vărul lui Gong-chan, în vârstă de 28 ani şi care a fost încă din copilărie cel mai bun prieten al vărului său. Pentru el viaţa este prea scurtă, aşa că vrea să trăiască în mod liber şi să aibe cât mai multe iubite. Este o fire care mereu încalcă fără resentiemnte regulile vieţii şi ale familiei, dar în acelaşi timp este o fire blândă şi optimistă căreia îi place să-şi trăiască viaţa după pofta inimii.

Park Si-yeon (Nice Guy, The Greatest Love, Coffee House, On Air, When Spring Comes) în rolul lui Kim Se-hyeon.

Se-hyeon are 26 ani, este o jucătoare de tenis, cunoscută sub numele de Sharapova de Coreea şi este considerată un star în lumea sportului coreean. Ea este o fată extrem de frumoasă, rea şi foarte ambiţioasă şi renunţă la orice pentru cariera sa, cum ar fi Gong-chan, lăsându-l pe acesta cu inima zdrobită în Coreea, în timp ce ea pleacă în turnee internaţionale.

Hwang Bo-Ra (Arang and the Magistrate, Love Rain, Road No.1) în rolul lui  Ahn Jin-Sim.

Jin-Sim este cea mai bună prietenă a lui Yu-rin şi cea care o ajută de câte ori aceasta trece printr-o situaţie grea.

Jo Kye-Hyung (Wich Yoo Hee, Fashion 70’s) în rolul lui Ahn Jin Kyu.

Jin Kyu este fratele mai mic a lui Ahn Jin-Sim, este ca şi sora sa, unul dintre cei mai buni 2 prieteni a lui Yu-rin, care îşi ajută prietena în orice situaţie.

Povestea începe cu Yu-rin venind în grabă la aeroport. Invocând o boală incurabilă şi faptul că nu mai are mult până va muri şi după o furtună de plânsete de-ţi rupe inima, aceasta reuşeşte să urce în avion pentru a vorbi cu Gong-chan…

Yu-rin este o fată cu multe calităţi printre care şi cea de a fi o actriţă desăvârşită, reuşind de fiecare dată să-i facă pe cei din jur, să creadă ce vroia ea.

După alte întâmplări comice, Yu-rin este angajată temporar de frumosul moştenitor, să fie ghid pentu nişte vizitatori importanţi, chinezi, după ce anterior Gong-chan îşi dăduse seama că avea nevoie urgentă de un traducător pentru acea delegaţie chineză…..

Mai târziu Yu-rin consideră că nu face nimic rău dacă va locui câteva zile în luxoasa vilă a familiei lui Gong-chan, vilă care era locuită numai în cazuri oficiale. Aici găseşte după părerea ei, mina de aur datorită căreia va putea face rost de o sumă frumuşică de bani, cât să-i plătească datoriile tatălui şi să cumpere un bilet de avion pentru a-l trimite în Japonia deoarece era căutat de către debitori.

Totul merge ca pe roate şi „afacerea” cu portocale culese din livada din curtea vilei familiei Seol, dă roade semnificative. Yu-rin se gândeşte chiar să vină şi cu ceva original în „afacerea” sa şi anume începe să prepare dulceaţă şi suc proaspăt de portocale, sperând că-şi va putea extinde mult , mica „afacere” atrăgând clienţii cu noile produse. Vânzarea merge foarte bine şi Yu-rin începe să strângă o sumă frumuşică de bani. În „afacere” ea este ajutată şi de prietenul ei cel mai bun Jin Kyu.

Într-o zi când Yu-rin era în culmea fericirii văzând numărul mare de clienţi şi câand credea că este stăpână pe situaţie, întâmplarea face ca taraba ei să fie lovită de nimeni altul decât Gong-chan. Ca o persoană bine crescută, naivul de el, fără să ştie ce se petrece cu adevărat, îi plăteşte lui Yu-rin pagubele produse. Aceasta mânată de conştiinţa care o mustra, îi dă o pungă plină cu portocale drept mulţumire pentru gestul nobil de a o despăgubi.

Peste câteva zile adevărul iese la iveală şi Yu-rin îi mărturiseşte tot adevărul, adevăratului proprietar al portocalelor şi îi înmânează toţi banii pe care îi câştigase din mica sa „afacere”……..

Yu-rin se pare că semănă foarte mult cu mătuşa moartă a lui Gong-chan, fapt penru care acesta hotărăşte să o ducă pe aceasta în faţa bunicului său, care se afla pe patul de moarte, prezentând-o ca fiind adevărata lui nepoata, cea pe care el o căuta de mult timp. Atunci se întâmplă un miracol şi bunicul muribund parcă reînvie la viaţă după atenta îngrijire a „nepoatei” mult aşteptate.

La început Yu-rin nu vroia să accepte să joace rolul verişoarei lui Gong-chan, dar disperarea acesteia de a rambursa datoriile mari ale tatălui săuo face să accepte să joace falsul rol…..

Se pare că viaţa îi face pe cei doi veri şi prieteni buni, Gong-chan şi Jeong-woo să se îndrăgostească de amuzanta, carismatica şi năstruşnica Yu-rin, trecând împreună prin multe situaţii comice, frumoase şi unele chiar foarte triste…………….

Vă las să descoperiţi singuri cu cine va rămâne frumoasa Yu-rin şi să aprofundaţi mai bine acţiunea acestei frumoase comedii romantice, cu speranţa să vă placă la fel de mult cum mi-a plăcut şi mie.

Surse: dramawiki, wikipedia, asianwiki, soompi, koreandrama, SBS.co.kr.

Cele 9 Jang Hee Bin

$
0
0

Jang Hee Bin este probabil figura feminină cel mai des portretizată în serialele istorice coreene. V-aţi întrebat vreodată de ce, dar şi care sunt actriţele care au interpretat rolul acestei „femme fatale” de-a lungul timpului? Probabil povestea vieţii ei e cea care îi inspiră pe regizori, modul în care a ajuns de la o simplă femeie la statutul de concubină regală, şi mai apoi la cel de regină a unei ţări. Sau sfârşitul ei tragic, dar mai ales reputaţia de femeie diabolică, care ar fi făcut orice pentru a obţine puterea la curtea regală.

Să trecem întâi puţin la povestea vieţii ei.

Jang Hee Bin, sub numele ei real, Jang Ok Jeong este una din cele mai cunoscute concubine regale din timpul dinastiei Joseon. Tatăl ei a fost Jang Hyeong, iar mama ei, doamna Yun din clanul Papyeong Yun.

Ok Jeong devine una din servitoarele reginei Jangnyeol (a doua regină a regelui Injo), la recomandarea prinţului Dongpyeong (verişorul regelui Sukjong). În anul 1686, după o vizită pe care regele Sukjong o face reginei Jangryeol (care era străbunica lui vitregă), acesta o remarcă pe Ok Jeong şi decide să o facă concubina sa, oferindu-i titlul de „suk-won”. Doi ani mai târziu e ridicată la gradul de „so-ui”, iar mai apoi la cel de „hui-bin” (de unde vine şi numele de Jang Hee Bin), după ce dă naştere unui fiu, viitorul rege Gyeongjong. E posibil ca Jang Hee Bin să mai fi avut un fiu, prinţul Seongsu, dar identitatea lui este pusă la îndoială de istorici. Când regina Inhyeon (cea de-a doua regină a lui Sukjong) este deposedată şi trimisă în exil în mai 1688, Jang Hee Bin devine a treia regină consoartă, sub numele de regina Buok, şi este susţinută din spate de facţiunea Soron. Fiul ei devine prinţul moştenitor.

În 1694, când regina Inhyeon a fost absolvită de crimele sale, şi a revenit ca regină, Jang a fost detronată şi a revenit la statutul de „hui-bin”, dar în 1701 regina a murit răpusă de o boală necunoscută. Se spune că Hee Bin a fost descoperită de rege în timp ce se ruga pentru moartea rivalei sale împreună cu fratele ei, Jang Hui Jae. În acelaşi an a fost condamnată la moarte prin otrăvire. A murit la 42 de ani.

Cu toate că a sfârşit într-un mod nedemn de o regină şi concubină regală, postum i s-a acordat titlul de „doamna Oksan, mare concubină”. Fiind singura concubina regală care a devenit regină (Sukjong a dat un decret prin care interzicea ca vreo concubină să poată accede la statutul de regină, după cele întâmplate), în timpul dinastiei Joseon, şi se crede că ea a contribuit din plin la înscenarea reginei Inhyeon, este clar de ce îi fascinează pe regizorii coreeni. 8 actriţe coreene au interpretat-o pe Jang Hee Bin din 1961 până în 2010, iar din aprilie Kim Tae Hae va avea ocazia de a fi actriţa cu nr. 9.

Voi începe cu Kim Ji Mee. Veterana actriţă, născută în 1940, şi activă din 1957, a interpretat personajul în filmul „Jang Hui Bin” regizat de Jeong Chang Hwa în 1961. Kim Ji Mee a jucat în peste 400 de filme, şi a fost numită Elisabeth Taylor a Coreei, pentru asemănarea cu celebra actriţă.

În 1968 Nam Jeong Im primeşte rolul din filmul „Femme Fatale, Jang Hee Bin”, regizat de celebrul Im Kwon Taek. Actriţa care a jucat la rândul ei în sute de filme, şi a fost una din actriţele cele mai bune ale anilor 60/70, s-a născut în 1945, şi a murit în 1992 la doar 47 de ani.

În 1971 au început să fie produse dramele tv cu acest personaj controversat. Yoon Yeo Jeong (The Actresses, The Housemaid, The Taste of Money) interpretează acest rol în serialul „Jang Hui Bin” produs de postul MBC în 71. Actriţa născută în 1947 este activă şi astăzi şi a jucat în peste 100 de filme şi seriale.

Lee Mi Sook (Untold Scandal, The Actresses, Princess Ja Myung) primeşte rolul Jang Hee Bin în 1981, în drama produsă de MBC sub numele „Women of History: Jang Hui Bin”, regizată de Im Chung. Lee Mi Sook este născută în 1960.

Tot la MBC se difuzează serialul „500 Years of Joseon: Queen Inhyeon” în 1988. Pentru prima oară, Jang Hee Bin nu mai e personajul principal, ci regina Inhyeon. În acest serial, regizat de marele Lee Byung Heon, diabolica concubină regală este intepretată de actriţa Jeon In Hwa (Ladies of The Palace, King and I, Feast of the Gods) născută în 1965.

În 1995 postul SBS produce la rândul lui un serial despre viaţa lui Hee Bin, sub numele de „Jang Hui Bin”, regizat de Lee Jong Soo. În rolul principal era aleasă debutanta Jung Sun Kyung (Empress Myung Sung, Ballad of Seo Dong, Cruel Palace), Jang Hee Bin fiind primul serial în care avea să joace actriţa născută în 1971.

În 2002 era rândul postului KBS, sub regia lui Han Cheol Gyeong şi Yi Yeong Guk să producă serialul „Jang Hui Bin”. Cei doi au ales-o pe actriţa Kim Hye Soo (Style, The Thieves) născută în 1970 pentru rolul principal.

MBC producea al 4-lea serial în care Jang Hee Bin apare ca personaj, în 2010. În „Dong Yi”, regizat de Lee Byung Heon, Hee Bin nu este personajul principal, ci Choi Suk Bin, altă concubină a regelui. Lee So Yeon (Untold Scandal, Temptation of An Angel, Dr.Jin) născută în 1982, este cea mai tânără actriţă care a interpretat rolul celebrei concubine.

Kim Tae Hee născută în 1980 o va interpreta pe Jang Hee Bin începând cu luna aprilie 2013, în serial produs de SBS sub numele de „Jang Ok Jeong”. Acest serial va fi regizat de Bu Seong Cheol, şi o va prezenta pe Hee Bin în perioada în care este sub aripa protectoare a reginei Jangnyeol şi îşi prezintă talentul de croitoreasă.

Dintre cele 9 actriţe, Lee Mi Sook e considerată a fi cea care a interpretat cel mai bine acest rol. Care este părerea voastră?

Surse: Wikipedia, seanmaclair25.wordpress, star.ohmynews.com, youtube

The Moon Embracing the Sun – episodul 1

$
0
0

Moonlight is Setting by Hae Oh Ra (해오라)

Se spune că la început existau două luni şi doi sori, dar ziua era prea cald, iar noaptea prea frig. Toată creaţia era în haos, iar oamenii sufereau. Atunci a apărut un erou care a tras cu arcul două săgeţi spre cer, lăsând doar o lună şi un soare, şi aducând pacea în lume.”

Ne aflăm cu acţiunea undeva la mijlocul erei Joseon, cu ţara aflată sub conducerea regelui Seongjo, dar manevrată de fapt din umbră de regina mamă. Yoon Dae Hyung, oficial la curtea regală se află în încăperile reginei-mamă care îi ordonă să-l elimine pe fratele vitreg al regelui, prinţul Uiseong.

Regina se teme ca acesta să nu cumva să atenteze la tronul fratelui său, şi ordonă înscenarea unei sinucideri şi plantarea unor dovezi care să arate intenţiile trădătoare ale acestuia. Ahri, preoteasă la curte, şi femeia care îl iubeşte în secret pe prinţul Uiseong, este martora crimei, şi fuge atunci când asasinii o văd.

În fuga ei, Ahri este salvată de o doamnă nobilă, pe nume Shin, care este însărcinată, şi o ajută să treacă de porţile capitalei. Preoteasa are viziuni legate de soarta fetiţei pe care doamna o poartă în pântece, dar este reţinută în a-i spune şi acesteia ceea ce a văzut.

Îi promite în schimb că va face orice să o protejeze pe fetiţă. După ce se desparte de aceasta, este prinsă şi torturată, iar înainte de a fi executată, o roagă pe preoteasa Nok Young, prietena sa cea mai bună, să aibă grijă de o anumită fată, pe care o va întâlni cu siguranţă, şi atunci va ştii că este vorba despre ea. În acelaşi moment, Heo Yeon Woo se naşte.

Peste ani Yeon Woo şi mama ei sunt prezente la palat la ceremonia tinerilor şcolari, printre care se află şi fratele ei, Yeom.

Prinţul moştenitor Hwon este căutat de gărzile sale, după ce a fugit din camera sa şi o întâlneşte pe Yeon Woo.

Cei doi petrec câteva momente împreună, timp în care încep să se placă unul pe altul, dar Hwon nu-i spune că este prinţul moştenitor.

Îi povesteşte în schimb despre fratele lui, care  este fiul unei concubine, şi pe care şi-ar fi dorit să-l vadă. Yeon Woo îl cunoaşte şi ea pe acesta, care este prietenul fratelui ei, dar în acel moment nu ştie despre cine e vorba, deoarece prinţul nu-i spune numele.

Yang Myung, fratele vitreg al prinţului Hwon, fusese plecat dar revine în capitală, unde salvează o fetiţă abuzată de un escroc, cu ajutorul preotesei Nok Young. La palat prinţul se gândeşte la fata pe care a întâlnit-o, în timp ce e păzit cu străşnicie de servitorii săi, care se tem că ar putea încerca să fugă din nou.

Acasă, Yeon Woo citeşte bileţelul pe care Hwon i l-a transmis prin intermediul unei servitoare, dar nu înţelege mesajul transmis, de abia atunci când îl priveşte în lumina lunii: Hwon este prinţul moştenitor.

Yang Myung o priveşte pe Yeon Woo cocoţat pe gardul casei.
***personajele din acest serial sunt fictive

Fotografiile din rezumat sunt capturi din serial.***


The Moon Embracing the Sun – episodul 2

$
0
0

de Katalli Na

Back in Time by Lyn (린)

Un pic şocată, după ce şi-a dat seama de tot ceea ce s-a întamplat, Yeon Woo găseşte, lângă o piatră, sfatul prinţului Yang Myung de a-şi lăsa toate grijile pe seama „cadoului” din călătoriile sale. Între timp, în cealaltă parte a curţii are loc reîntâlnirea fratelui său, Yeom, cu cei doi prieteni, Yang Myung şi Woon.

La palat, prinţul Hwon aşteaptă venirea noului profesor, pe care este sigur că-l va face să plece de bunăvoie, la fel ca pe toţi cei de până acum, dar este surpins, într-un mod negativ, de frumuseţea si de vârsta fragedă a lui Yeom.

Crezându-l o altă marionetă a tatălui său, îl ignoră de fiecare dată, provocându-l pe acesta sa îi propună un târg: îi dă o ghicitoare şi, în cazul în care prinţul va ghici, el va pleca; în caz contrar, Hwon va trebui să fie atent şi sa înveţe. Chiar dacă prinţesa Min Hwa ghiceşte răspunsul, acesta, după lungi cercetări, îi răspunde în termeni politici si complicaţi dar, bineînţeles, greşit.

În acel moment, Yeom îi dă replica care îl face pe prinţ să-l accepte ca profesor, şi-i spune că ideea i-a venit cu ajutorul surorii sale mai mici.

Aceasta, simţindu-se vinovată de faptul că nu i-a acordat respectul cuvenit prinţului, îi trimite o scrisoare cu prin care se scuză, ajutându-l pe prinţ să-şi dea seama că ea era fata de la palat.

În timp ca căuta hârtia demna de un prinţ, Yeon Woo îl întalneşte pe prinţul Yang Myung şi pe fata ministrului de personal, Yoon Bo Kyung, care, din răutate, îi înscenează  slugei lui Yeon Woo, Seol, un furt şi o pedepseşte pentru acesta.

Deoarece prinţesa Min Hwa îi cere tatălui său să-l aibe pe frumosul Yeom ca profesor, ministrul Yoon, cu gânduri ascunse, îi propune regelui să-i găsească prinţesei o fată a unuia dintre oficiali, cu care aceasta să se poată juca.

Regele decide ca fiicele  ministrului de personal si ministrului şcolarilor să devină ajutoarele la invatatură ale prinţesei, astfel Yeon Woo şi Bo Kyung se reîntâlnesc înaintea intrării în palat.

***Fotografiile din rezumat sunt capturi din serial***

The Moon Embracing the Sun – episodul 3

$
0
0

Path of Tears by Wheesung (휘성)

Preoteasa Nok Young recunoaşte pe loc că Yeon Woo este fata pe care Ahri o rugase să o protejeze, înainte de a muri, dar observă în acelaşi timp că Bo Kyung este o fire diabolică. Regina-mamă îi ordonă preotesei să citească viitorul celor două fete, pentru a vedea dacă vreuna dintre ele este potrivită să fie regină.

Foarte entuziasmat de prezenţa lui Yeon Woo la palat, prinţul îi trimite un bilet prin intermediul servitorilor. Prinţesa Min Hwa o îndrăgeşte din start mai mult pe Yeon Woo, deoarece e sora chipeşului Yeom, iar Bo Kyung este geloasă pe apropierea dintre cele două.

Prinţul Yang Myung soseşte la palat, iar cei 4 tineri, Hwon, Yeom şi Woon încing o partidă de fotbal pentru a putea petrece mai mult timp împreună.

Yeon Woo găseşte biletul de la prinţ după care cele 3 fete ajung să facă galerie băieţilor la fotbal. Prinţesa e cu ochii pe Yeom, în timp ce Yeon Woo şi Bo Kyung îşi clătesc ochii privindu-l pe prinţul Hwon.

Preoteasa îi dă un răspuns afirmativ reginei-mamă, una din cele două fete va deveni regină, dar în sinea sa realizează că ceva grav se v-a întâmpla. Yang Myung îşi exprimă direct dorinţa ca Yeon Woo să devină soţia sa, în faţa regelui, iar acesta îi spune că se va gândi şi îi va da un răspuns.

Dacă Yeon Woo este lăudată acasă pentru atitudinea avută la palat, Bo Kyung este mustrată de tatăl ei pentru că nu a reuşit să se apropie de prinţesă. Aceasta îi spune că Yeon Woo este favorizată, şi chiar a primit o scrisoare de la o persoană din familia regală. A doua zi, servitorul prinţului o confundă pe Bo Kyung cu Yeon Woo, şi îi cere să se întâlnească cu acesta. Hwon o aşteaptă de fapt pe Yeon Woo şi nu se întoarce când Bo Kyung ajunge.

Crezând că e tânăra pe care o place, acesta îşi mărturiseşte sentimentele, dar când îi vede faţa e consternat, şi îi spune că a făcut o greşeală. Regele îl convoacă pe Hwon ca să-i ceară socoteală pentru întâlnirea avută cu fata ministrului, iar el îi mărturiseşte că Yeon Woo este fata pe care o place. Regele e consternat, amintindu-şi că şi Yang Myung o place pe aceeaşi Yeon Woo. La palat are loc o ceremonie la care e prezentă toată lumea. O persoană care se ascunde în spatele unei măşti apucă mâna lui Yeon Woo şi o trage deoparte.

E prinţul Hwon care poate să-i mărturisească acum direct cine este. Momentul e marcat de artificiile de la ceremonie şi de petale de flori care coboară asupra lor.

Yang Myung îi priveşte îndurerat din apropiere.

***Fotografiile din rezumat sunt capturi din serial***

The Moon Embracing the Sun – episodul 4

$
0
0

de Katalli Na

Shadow by Monday Kiz (먼데이키즈)

Sub ploaia de petale, prinţul moştenitor îşi declară sentimentele pentru Yeon Woo şi îi promite fetei că va deveni prinţesa succesoare, cum în curând urma să se dea ordinul de restricţie a mariajului.

La cursuri, profesorul Yeom îl imploră pe Hwon să accepte ca sora sa să nu fie pe lista candidatelor la căsătoria regală, lucru care-l face pe prinţ sa-şi piardă controlul şi să provoace o neînţelegere.

Acesta află mai târziu motivul cererii lui Yeom şi, ca să nu rişte să-i strice viitorul fetei, merge la tatăl său şi-l roagă să nu lase alegerea prinţesei reginei mamă, cum era legea, deoarece ştia pe cine va alege şi să se ocupe de lucrul acesta însuşi regele.

Deoarece acesta se împotriveşte, din pricina problemelor cauzate de prinţ, Hwon trimite după preşedintele uniunii şcolarilor, pentru a le rezolva, astfel prinţesa avea să fie aleasă în mod corect. Între timp, Min Hwa îi cere regelui să se căsătorească cu frumosul Yeom şi este refuzată, deoarece nu vrea să-i risipească talentul acestuia.

Dar pe profesor îl nelinişteşte soarta surorii sale şi o sfătuieşte să invoce o boală pentru a scăpa de selecţie, însă Yeon Woo refuză datorită principiilor şi educaţiei.

„Sfătuit” de prinţul moştenitor, preşedintele şcolarilor îi adună in faţa palatului pentru petiţia, care refuzată de ministrul de personal şi apropiaţii acestuia, este acceptată de rege: el va fi responsabil de selecţia următoarei prinţese.

Îndurerat datorită tratamentului primit de la tatăl său, prinţul Yang Myung decide să plece într-o altă călătorie, nu înainte de a-i propune lui Yeon Woo să fugă împreună cu el.

Aceasta îl refuză şi reuşeşte sa ajungă printre cele 3 finaliste. Astfel, datorită răspunsului care îl fascinează pe rege, la ultima întrebare, Yeon Woo este aleasă prinţesă, în ciuda reginei mamă, care dorea regatul să fie condus, mai departe, de clanul ei.

În timp ce la geamul palatului noii prinţese apare Hwon care o invită la un spectacol oferit de servitorul său, preoteasa şefă este chemată în camerele reginei mamă, care îi ordonă să o omoare pe Yeon Woo, înainte de a avea loc căsătoria.

***Fotografiile din rezumat sunt capturi din serial***

The Moon Embracing the Sun – episodul 5

$
0
0

The Moon That Embraces the Sun by V.A.

Yeon Woo începe să primească lecţiile de conduită potrivite unei prinţese, timp în care regina-mamă o grăbeşte pe preoteasă să arunce o vrajă asupra fetei, pentru ca aceasta să moară. Vraja trimite un nor negru asupra camerei viitoarei prinţese, lăsând-o pe aceasta inconştientă.

Prinţesa Min Hwa asistă şi ea speriată la discuţia dintre regina-mamă şi preoteasă, din dorinţa primei, care îi spune copilei că de acum poate avea tot ce îşi doreşte.

Vraja o îmbolnăveşte pe Yeon Woo, motiv pentru care ministrul Yoon poate cere regelui ca ea, şi întreaga ei familie să fie alungaţi de la curte. Prinţul Hwon nu poate face altceva decât să privească îngrozit cum viitoarea lui soţie este alungată fără ca măcar să-şi poată lua rămas bun de la ea.

Regina-mamă îl face vinovat de toate astea chiar pe prinţ, care a mobilizat şcolarii în favoarea sa. Medicii nu ştiu de ce boală suferă Yeon Woo, dar preoteasa Nok Young soseşte şi îi spune ministrului Heo că este vorba despre o boală mistică, iar singura cale prin care fata nu va mai suferi este să o omoare chiar el.

Prinţul se deghizează şi o vizitează pe Yeon Woo, oferindu-i cadou un ac de păr pe care îl numeşte „luna care îmbrăţişează soarele” (el reprezentând soarele, iar ea, luna). Cuvintele ei sună ca un adio.

Yeom şi Woon stau de gardă, în timp ce Seol, care îl place pe Yeom, îi urmăreşte. Yang Myung, care rătăceşte prin ţinut, aude întâmplător că o nouă prinţesă va fi aleasă, iar Yeon Woo este pe moarte, şi fuge spre capitală.

Ministrul Heo îl trimite de acasă pe Yeom, sub pretextul că boala ar putea fi contagioasă, după care o trimite şi pe Seol, în ciuda rugăminţilor ei de a rămâne. Yeon Woo se simte tot mai rău, dar reuşeşte să scrie o ultimă scrisoare către prinţ.

Tatăl ei acceptă medicamentul preotesei, cu inima frântă, şi il oferă fiicei sale, care moare în braţele sale, ţinând strâns în mână acul de păr.

Prinţul o visează noaptea cum aceasta îi face o plecăciune, iar apoi primeşte cumplita veste.

***Fotografiile din rezumat sunt capturi din serial***

Jang Ok Jeong vs. Gu Family Book

$
0
0

De astăzi, 8 aprilie începe o nouă bătălie a ratingurilor, între „Jang Ok Jeong, Live by Love” şi „Gu Family Book”, seriale istorice din genul fusion, care vor fi difuzate în acelaşi interval de două dintre posturile de televiziune cele mai vizionate din Coreea.

Jang Ok Jeong (장옥정, 사랑에 살다) este regizat de Bu Seong Cheol, cel care a regizat în 2010 serialul de success “My Girlfriend is a Gumiho”, şi prezintă viaţa celebrei concubine regale Jang Hee Bin într-o altă lumină, diferită de prezentările acestui personaj în alte producţii, care s-au concentrat pe dezvoltarea laturii diabolice a acestei femei. Jang Ok Jeong prezintă viaţa ei înainte de a deveni consoarta regelui Sukjong, concentrându-se pe cariera acesteia ca designer de haine.

Genul: Istoric, romance, melodramă;
Nr. de episoade: 24;
Televiziune: SBS
Perioadă de difuzare: 8 aprilie – 25 iunie 2013;
Ziua şi ora: luni şi marţi, 21:55.

Distribuţie:

Kim Tae HeeJang Ok Jeong; Kang Min Ah – tânăra Ok Jeong.

Yoo Ah In – regele Sukjong; Chae Sang Woo – tânărul Sukjong.

Hong Soo Hyun – regina Inhyun

Jae HeeHyun Chi Soo (iubitul din adolescenţă a lui Ok Jeong)

Lee Sang Yeob – prinţul Dong Pyung (membru al familiei regale, văr cu regele Sukjong)

Han Seung Yeon din trupa Kara – Choi Suk Bin

Kim Ha Eun – regina Inkyung
Sung Dong IlJang Hyun
Lee Hyo JungMin Yu Jong (tatăl reginei Inhyeon)
Kim Seo Ra – doamna Yun (mama lui Ok Jeong)
Go Young BinJang Hee Jae (fratele lui Jang Ok Jeong)
Kim Seon Kyeong – regina-mamă Myeongseong (mama lui Sukjong)

Lee Hyo Choon – regina Jangryeol (a doua soţie a regelui Injo)
Lee Dong SinKim Man Ki (tatăl reginei Inkyung)
Yoon Yoo Sun – doamna Kang
Jang Young Nam – doamna Chun
Ji Yoo Jakyeong (rivala lui Ok Jeong)
Kim Min Ha – tânăra Jakyeong
Choi Sang HunJo Sa Seok (nepotul reginei Jangryeol)
Lee Hyung Chul – prinţul Bok Sun
Bae Jin Seop Hyeon Mu
Lee Gun Joo – eunucul Yang Joo
Kim Ga Eun HyangYi
Lee Ja Min Yun Hong
Kim Se In Jung Hon Ja
Ah Young din trupa Dal Shabet – prinţesa Myungan
Lee Hyo Rim - curtezana Seol Hyang
Ban Hyo Jung
Hong Seok Cheon
Yang Mi Kyung
Ra Mi Ran

Pe data de 1 aprilie a avut loc conferinţa oficială de presă, la care actorii prezenţi au sosit îmbrăcaţi cu superbele costume din recuzita serialului.

Gu Family Book (구가의 ) sau “Kang Chi, The Beginning“, este regizat de Shin Woo Cheol, regizorul serialelor „Secret Garden” sau „Gentelman’s Dignity”. Serialul prezintă viaţa personajului Choi Kang Chi, născut pe jumătate om, şi pe jumătate gumiho (vulpe cu 9 cozi), care se luptă pentru a trăi la fel ca fiinţele umane. Mama lui este Yoon Seo Hwa, iar tatăl lui, zeul păzitor al munţilor Jirisan, Gu Wal Ryung. Din cauza unei înscenări, mama lui îl abandonează după naştere, iar Kang Chi este crescut de familia Choi care îl găseşte pe râu într-un coşuleţ. Kang Chi se îndrăgosteşte de Dam Yeo Wool, o tânără expertă în artele marţiale.

Genul: Istoric, fantastic, melodramă;
Nr. de episoade: 24;
Televiziune: MBC
Perioadă de difuzare: 8 aprilie – 25 iunie 2013;
Ziua şi ora: luni şi marţi, 21:55.

Distribuţie:

Lee Seung KiChoi Kang Chi

Bae Suzy din trupa Miss A – Dam Yeo Wool

Yoo Yun SukPark Tae Seo (rivalul lui Kang Chi)

Lee Yoo BiPark Chung Jo (prima iubire a lui Kang Chi)

Lee Sung JaeJo Gwan Woong

Lee Yeon HeeYoon Seo Hwa (mama lui Kang Chi – cameo)

Jung Hye YoungChun Soo Ryun

Choi Jin HyukGu Wal Ryung (tatăl lui Kang Chi – cameo)

Jo Sung HaDam Pyeong Joon (tatăl lui Yeo Wool)

Kim Hee Won – călugărul Sojung


Uhm Hyo SupPark Moo Sol (tatăl lui Chung Jo şi Tae Seo)
Kim Ki Bang Eokman
Yoo Dong Geun Lee Soon Shin
Sung Joon GonYi (garda de corp a lui Yeo Wool)
Otani Ryohei – maestrul ninja
Jo Jae Yoon Wal Pae
Kim Hee Jung – doamna Yoon
Park Joo Hyung Han No
Lee Sang Yeob
Kim Bo Mi
Lee David


Conferinţa de presă a “Gu Family Book” a avut loc pe data de 2 aprilie, şi spre deosebire de colegii lor din “Jang Ok Jeong“, actorii serialului de la MBC şi-au făcut apariţia în ţinute moderne.

Care serial credeţi că va avea mai mult succes?

Surse: koreandrama.org, Asianwiki, Hancinema, site-uri oficiale SBS/MBC.

Viewing all 204 articles
Browse latest View live